Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: turbulent boundary layers - turbulente Grenzschichten

o

turbulent boundary layers

Definition (amerikanisch)

turbulent, boundary, layer
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

turbulent, boundary, layer
Merriam Webster

Etymology

turbulent, boundary, layer
Online Etymology Dictionary
o

turbulente Grenzschichten

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

turbulent mixingLetzter Beitrag: ­ 28 Nov. 12, 18:40
the turbulent mixing of milk, steam and air to create foamed milk kann man da "turbulentes …2 Antworten
more turbulent-soundingLetzter Beitrag: ­ 15 Mär. 10, 13:15
stürmischer klingend, stürmisch klingender, or something else? I know you never use "mehr [a…1 Antworten
Turbulent or high-velocity environmentLetzter Beitrag: ­ 12 Nov. 07, 09:12
In turbulent or high-velocity environments, managershave more decision discretion. Kann mir…2 Antworten
turbulente GewässerLetzter Beitrag: ­ 02 Aug. 11, 16:39
Der Ölbinder bleibt auch auf turbulenten Gewässern schwimmfähig. Es sind nicht nur Meere ge…5 Antworten
turbulente VermischungLetzter Beitrag: ­ 04 Jun. 08, 09:37
Temperatur der Glasfaser infolge heisser Brandgase bei turbulenter Vermischung mit der Umgeb…1 Antworten
turbulente MessgrößeLetzter Beitrag: ­ 27 Mär. 08, 12:10
"Abweichung einer turbulenten Messgröße vom Mittelwert" Es geht um Turbulenzmessung mit Ult…3 Antworten
boundary layer - die Grenzfläche (einer Zelle)Letzter Beitrag: ­ 10 Aug. 06, 14:03
Ich als Zellbiologe kann mit dem Begriff "Grenzfläche einer Zelle" nichts anfangen. Halte ic…1 Antworten
Die Grenzschicht is charackterisiert wie im folgenden erklärt - The boundary layer is characterized as explained in the followingLetzter Beitrag: ­ 08 Dez. 14, 01:42
Kann man den englisch satz so stehen lassen oder ist das nur deutsch mit englischen Wörtern?2 Antworten
layers targetLetzter Beitrag: ­ 04 Mär. 09, 13:49
organizational structure meets spans and layers target.3 Antworten
layers (hairdressing)Letzter Beitrag: ­ 19 Sep. 08, 13:02
Im going to the hairdresser today and dont want to make a horrendous mistake, so could anyon…3 Antworten
Werbung
 
Werbung