Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: проживание под чужим именем - das Inkognito

o

проживание под чужим именем

o

das Inkognito

Definition

Inkognito
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

подогнать подLetzter Beitrag: ­ 28 Aug. 20, 12:32
подогнать под что-либо (с негативной коннотацией, напр.1 Antworten
Попасть под раздачуLetzter Beitrag: ­ 21 Feb. 13, 17:23
Попасть под раздачу Hab keine Idee, wie es auf Deutsch zu übersetzen. Kann jema7 Antworten
ознакомить под росписьLetzter Beitrag: ­ 27 Sep. 11, 11:11
Далее работодатель издает приказ, с которым также обяз9 Antworten
"У нас школы имеет доброе имя."Letzter Beitrag: ­ 12 Okt. 14, 19:01
Hallo, kann mir bitte jemand sagen, ob ich den Satz "Unsere Schule hat/besitzt einen guten R…10 Antworten
"Под лежачий камень вода не течет"Letzter Beitrag: ­ 07 Jan. 12, 19:39
Liebe Profis, ich suche eine Übersetzung der russischen Redewendung: "Под лежачий каме4 Antworten
не каждого берут под руки АНГЕЛАLetzter Beitrag: ­ 29 Apr. 14, 10:25
?1 Antworten
имя Сара для русского уха - просто ругательство. Letzter Beitrag: ­ 05 Feb. 25, 16:34
Jemand hat online geschrieben:" имя Сара для русского уха - просто руг4 Antworten
сельдь (f) под шу́бой - Hering (m) im Pelzmantel (traditioneller russischer Festtagssalat mit Hering)Letzter Beitrag: ­ 10 Apr. 19, 07:56
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D1%8C_%D0%BF%D0%BE%D0%B4_%D1%88…0 Antworten
«Кто осквернит имя отсутствующего друга, того больше не будут ждать за этим столом как гостя».Letzter Beitrag: ­ 29 Mär. 14, 17:15
Знает кто нибудь, как правильно перевести на немецкий я3 Antworten
"Deinen Namen kennen wir ja nun" sagte sie "Aber deine Eltern sind noch nicht erfasst. Ich habe nachgefragt" - "Теперь мы знаем твое имя" сказала она "Твои родители еще не объявились, я уже расспросила"Letzter Beitrag: ­ 13 Nov. 24, 08:50
Перевод слова "erfasst" в контексте является правильным? Я 5 Antworten
Werbung
 
Werbung