Pubblicità - LEO senza pubblicità? LEO Pur
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

LEOs Zusatzinformationen: parlare correntemente italiano - fließend Italienisch sprechen

o

parlare correntemente italiano

o

fließend Italienisch sprechen

Definizione

fließend, sprechen
DWDS

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

Ich kann Italienisch besser schreiben, als sprechen. - Posso meglio scrivere che parlare italiano.Ultima modifica 22 Dec 12, 21:11
Stimmt die Uebersetzung so? Dankeschoen fuer Eure Hilfe.1 Risposte
Können wir italienisch sprechen? Ich würde gerne mein Italienisch verbessern. - Possiamo parlare italiano per favore? Vorrei migliorare il mio italiano. Ultima modifica 07 Aug 14, 14:58
In Italien passiert es mir oft, das man mir auf englisch antwortet, wenn ich eine Frage auf …2 Risposte
Sprechen / beherrschen - ParlareUltima modifica 27 Mai 10, 19:06
Hallo, es geht um den Satz: auch ich spreche Italienisch. Kann man auch sagen: anche io pos…1 Risposte
Ich brauche jemanden, mit dem ich Italienisch sprechen kann. - Ho bisogno qualcuno da parlare italiano.Ultima modifica 12 Nov 12, 15:02
Kann mir bitte jemand sagen, ob die Uebersetzung so stimmt? Dankeschoen3 Risposte
Italienisch: fliessend in Wort und SchriftUltima modifica 06 Feb 10, 23:20
Italienisch: fliessend in Wort und Schrift Sprachkenntnisse in einem italienischen Curriculum6 Risposte
im Schlaf sprechen - parlare nel sonnoUltima modifica 01 Mar 09, 15:32
kann man das sagen? Passt die Präposition? Danke für Eure Hilfe1 Risposte
italienisch sprechen zu könnenUltima modifica 13 Nov 13, 12:19
Ich würde gerne folgendes schreiben: eigentlich sollte ich viel besser italienisch können we…3 Risposte
um nicht zu sprechen... - per non parlare...Ultima modifica 07 Jul 10, 18:29
Um nicht von den Politikern zu sprechen, die es nicht schaffen, homosexuelle Paare rechtlich…2 Risposte
Du sprichst freiwillig italienisch? - Parli volontariamente italiano? / Parli volontariamente l'italiano?Ultima modifica 08 Jun 10, 18:12
Adverb vor dem Verb? Volontaria oder volontariamente? Italiano oder l'italiano? Danke! :)5 Risposte
Sto imparando l'italiano. - Ich lerne italienisch.Ultima modifica 13 Jun 10, 10:36
Bedeutet -Sto imparando l'italiano- Ich lerne jetzt gerade in diesem Moment italienisch, ode…1 Risposte
Pubblicità
 
Pubblicità