Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: le sautoir - die Halskette | die lange Halskette

o

le sautoir

 

Definition

sautoir
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

sautoir
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

die Halskette | die lange Halskette

Definition

Halskette, lang
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*le sautoir - die (lange) HalsketteLetzter Beitrag: 04 Sep. 13, 09:58
je veux ce sautoir pour mon anniversaire (meine Frau) eine lange Halskette die über der Brus…7 Antworten
*falloir longtemps - lange brauchenLetzter Beitrag: 18 Mär. 11, 10:48
  Entweder streichen, da es schon etliche Beispiele der unpersönlichen Form gibt, mit und oh…0 Antworten
*en attendant que - so lang bis / solange bisLetzter Beitrag: 12 Jun. 14, 12:43
  Leo unterscheidet bei der deutschen Übersetzung nicht immer, ob es sich, wie hier, um ein …3 Antworten
*voir ci-dessous - siehe untenLetzter Beitrag: 04 Aug. 11, 17:38
Les chercheurs ont identifié sur l'île de Bornéo une nouvelle sous-espèce de l'éléphant : l'é2 Antworten
Europa: Telefonnummer zu lang, Postleitzahl ungültig.Letzter Beitrag: 22 Apr. 11, 14:14
Kennt Ihr auch solche Beispiele: Ich brauche eine Information von einer französischen Behö…7 Antworten
lange - ...Letzter Beitrag: 16 Mai 11, 20:54
Ich habe nicht lange auf seine Antwort gewartet (warten müssen). Je n'ai pas attendu sa rép…1 Antworten
fleuve m./f. adj. - sehr langer/lange /langesLetzter Beitrag: 19 Sep. 12, 11:44
Il faut préciser l'emploi (seulement en apposition ), sinon on arrive à ceci : "je n'ai pa…2 Antworten
*longuet, longuette - ein bisschen (zu) lang, etwas (zu) langLetzter Beitrag: 22 Apr. 12, 08:37
“Si le film peut sembler longuet, la performance de Dujardin enthousiasme.” (http://www.lefi…0 Antworten
la barre - der Wohnblock / Häuserblock, das lang gestrecktes Hochhaus; der lange Kasten (fam., péj.) Letzter Beitrag: 13 Apr. 15, 21:46
« La Courneuve, avec sa “barre” de 400 mètres » (le Monde, 23 févr. 1977) „L’architec7 Antworten
*s'étaler de tout son long - der Länge nach fallen / lang hinfallenLetzter Beitrag: 30 Apr. 15, 20:03
s'étaler Familier. Tomber de tout son long : Il est étalé au bas de l'escalier. http://www3 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort