Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Il a saisi le verre. - Er nahm das Glas in die Hand.

o

Il a saisi le verre.

 

Definition

Il, avoir, verre
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

Il, avoir, verre
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Er nahm das Glas in die Hand.

 

Definition

er, nehmen, Glas, in, Hand
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

verre de vin vs. verre à vin - Glas Wein vs. WeinglasLetzter Beitrag: 24 Mai 18, 13:41
Keine falschen, aber m.E. in gewisser Weise unsystematische Einträge:Klickt man im Dico auf…3 Antworten
ll - ErLetzter Beitrag: 24 Jan. 08, 01:17
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&6 Antworten
vitrifier - in Glas um wandelnLetzter Beitrag: 23 Apr. 07, 11:18
im Ernst Brandstetter stehen folgene weitere Bedeutungen, die eventuell hinzugefügt werden k…7 Antworten
* Il a assisté à l'audience. [dr.] - Er nahm den Termin wahr.Letzter Beitrag: 24 Jan. 12, 01:53
http://de.pons.eu/deutsch-franzosisch/wahrnehmen http://www.proz.com/kudoz/french_to_german…1 Antworten
ein Glas Gurken / Marmelade: verre oder bocal?Letzter Beitrag: 28 Okt. 09, 09:19
einen französischen Freund, der demnächst zu Besuch kommen wird, wollte ich bitten, aus F 2 …5 Antworten
*Il a été élu ... - Er wurde zum ...Letzter Beitrag: 07 Feb. 11, 12:14
Il a été élu président à une majorité écrasante. [polit.] Er wurde zum Präsidenten gewählt 1 Antworten
Il prit congé de moi - Er nahm Urlaub von mirLetzter Beitrag: 18 Mai 10, 12:35
. Er nahm Urlaub von mir?? C'est une blague ou quoi? Je ne suis pas certain que ma correctio…2 Antworten
Vorischt - Glas (zerbrechlich) - Attention - verre (fragile)Letzter Beitrag: 21 Okt. 07, 16:17
Ist dies so richtig/ verständlich?1 Antworten
*Il a les portugaises ensablées. [arg.] - Er hat Watte in den Ohren.Letzter Beitrag: 08 Aug. 13, 15:39
avoir les portugaises ensablées loc. ¶ Entendre mal, ou pas du tout, être dur d'oreilles, …4 Antworten
*Il s'ouvert à moi. - Er offenbarte sich mir.Letzter Beitrag: 02 Aug. 11, 16:08
  manque "est" dans la version française.2 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort