Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: perciò - darum

o

perciò

Wortschatz

perciò
Treccani, il portale del sapere
o

darum

Definition

darum
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

dunque / percióLetzter Beitrag: ­ 24 Nov. 08, 21:37
Was ist denn der Unterschied? Was heißen die beiden, oder bedeuten sie genau das gleiche? -3 Antworten
Visto quanto sopra appare perciò verosimileLetzter Beitrag: ­ 01 Jul. 10, 22:01
Visto quanto sopra appare perciò verosimile che ... come si dice in tedesco? grazie3 Antworten
Non sono un esperto di grammatica. Perciò, nel testo ci potrebbero essere alcuni errori. Letzter Beitrag: ­ 28 Apr. 10, 14:19
Non sono un esperto di grammatica. Perciò, nel testo ci potrebbero essere alcuni errori.2 Antworten
Bitte sag ihm das er sich darum kümmern muss. Letzter Beitrag: ­ 25 Okt. 10, 11:54
dirli si deve occupa a questo per favore. Ich hoffe das ist nicht zu schlecht Vielen Danke1 Antworten
Non sempre quello che credi di sapere è giusto, perciò meglio fare attenzione prima a quel che si dice. Letzter Beitrag: ­ 18 Mai 10, 19:06
Non sempre quello che credi di sapere è giusto, perciò meglio fare attenzione prima a quel c…17 Antworten
Kein Problem ich werde mich darum kümmern und sie dann später benachrichtigen. Letzter Beitrag: ­ 03 Jun. 10, 12:15
non che problema mi accudirò e la avviso dopo geht das so Vielen lieben Dank Dnake4 Antworten
Ich bitte Dich darum, "dass Du meine Pflanzen gießt" ODER "meine Pflanzen zu gießen"Letzter Beitrag: ­ 30 Sep. 09, 14:14
Queste due forme sono entrambe corrette ? Ci sono differenze "tono espressivo" ? Grazie 6 Antworten
oggi c'ho in testa te non so perchè, domani chissà...perciò se ti va senti qua: i ricordi sono in fila e non mi mollano....Letzter Beitrag: ­ 30 Aug. 10, 14:37
Hier der komplette Satz oggi c'ho in testa te non so perchè, domani chissà...perciò se ti v…2 Antworten
Ich bitte ihn darum mir diese Sendung im Fernsehen aufzunehmen. - Prego lui che contenere questa trasmissione.Letzter Beitrag: ­ 10 Okt. 14, 09:37
Danke für Eure Hilfe.1 Antworten
Man hat mich gebeten mich nicht um diese Sache zu kümmern. Bruno wird sich darum kümmernLetzter Beitrag: ­ 25 Sep. 10, 18:30
Sì pregartemi non di occupo per questa cosa. Bruno si occuperà Ich hoffe mein Versuch ist n…7 Antworten
Werbung
 
Werbung