Pubblicità - LEO senza pubblicità? LEO Pur
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

LEOs Zusatzinformationen: attivare una hotline - eine Hotline einrichten

o

attivare una hotline

Lessico

attivare
Treccani, il portale del sapere
o

eine Hotline einrichten

Definizione

Hotline, einrichten
DWDS

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

Einen Dispokredit einrichtenUltima modifica 24 Feb 15, 22:10
Was ist die Bedeutung ?2 Risposte
auf Dauer einrichtenUltima modifica 23 Feb 10, 13:16
Mit diesen ersten Notbehelfen hat man sich begnügt, man hat sich in ihnen auf Dauer eingeric…3 Risposte
hot money (m. invar., englisch) - das Hot Money (englisch)Ultima modifica 19 Dec 17, 20:27
Deutsch:das Hot Money: https://www.duden.de/rechtschreibung/Hot_MoneyHot Money, dasWortart: …1 Risposte
hot pants (m.; Pl.) englisch - die Hotpants (auch: Hot Pants) englischUltima modifica 16 Jan 18, 13:16
Deutsch:die Hotpants; Hot Pants: https://www.duden.de/rechtschreibung/HotpantsHotpants, Hot …1 Risposte
Bremse auslösen vs Bremse lösen - "attivare i freni" vs "rilasciare i freni (smettere di frenare)"Ultima modifica 09 Feb 16, 18:43
Hallo Mir ist der Unterschied zwischen "lösen" und "auslösen" nicht klar, wenn es um bremse…3 Risposte
verbale fine on lineUltima modifica 10 Sep 11, 16:21
Dies ist die Rechnungsangabe zur Ordnungswidrigkeit. Ich war mit einem Leihwagen in Florenz…1 Risposte
online - on lineUltima modifica 31 Oct 16, 14:23
Vgl.: http://www.duden.de/rechtschreibung/online3 Risposte
Difference between festlegen, konfigurieren, einrichten, setzen and aufsetzen (IT field)Ultima modifica 07 Jan 22, 12:12
Hi!Working in the IT, I recently learned the sentence "Ich habe die Log-Ebene auf Debug fest…2 Risposte
ciao bello;) spero che tu abbia avuto una Buona giornata.spero che tu sia on line piu tardi e che non te ne vai via troppo presUltima modifica 29 Mai 09, 17:52
Quelle...wurde mir bei Msn geschickt Das würde ich gern Übersetzt bekommen,hab es von einer…2 Risposte
BLABLA è lo spazio on-line per i prodotti di design che vengono realizzati in Myanmar. Parliamo di prodotti ma parliamo anche di persone, che ogni giorno questi prodotti li sviluppano e realizzano. - BLABLA ist die Online-Platz für die Designprodukte, die in Myanmar produziert werden. Wir redUltima modifica 09 Jan 16, 09:46
E' corretta la traduzione del testo? serve per un blog.2 Risposte
Pubblicità
 
Pubblicità