Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: quan2li4 shang4 kan4权利上看權利上看quánlì shàng kàn - de jure

o

quan2li4 shang4 kan4权利上看權利上看quánlì shàng kàn

o

de jure

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Unterschied zwischen 看起来 und 看上去 Letzter Beitrag: ­ 05 Jan. 10, 13:08
Gibt es Unterschied zw. 看起来 und 看上去? (ähnlich auch 听起来, 说起来 etc.) Wann ben1 Antworten
红利,赢利 - TantiemeLetzter Beitrag: ­ 06 Nov. 09, 22:29
Tantiemen werden in Form von Einmalzahlungen geleistet. Im Arbeitsrecht stellen Tantiemen ei…8 Antworten
上线 shang xian - online gehenLetzter Beitrag: ­ 20 Sep. 10, 13:01
http://www.chinaboard.de/chinesisch_deutsch.php0 Antworten
哈利 - HarryLetzter Beitrag: ­ 08 Jul. 09, 14:46
http://video.chinatimes.com/video-cate-cnt.aspx?cid=5&nid=111760 Antworten
不利 (不锋利, 钝) - stumpf - Klinge o. Ä.;Letzter Beitrag: ­ 27 Mär. 25, 14:27
Siehe Wörterbuch: 不利 Ein Zuordnungsfehler - nämlich von Subjekt zu Adjektiv ... wäre korrekt 2 Antworten
看好Letzter Beitrag: ­ 31 Aug. 14, 19:30
Wie sollte ich '我看好你‘ verstehen?3 Antworten
看+ 像Letzter Beitrag: ­ 17 Mai 12, 16:05
有‘你看像我们这样的聊天,就是跟媒体打交通。 如果是签售,那工多的是3 Antworten
法拉利 - FerrariLetzter Beitrag: ­ 03 Jan. 13, 14:47
Chinesische Übersetzung des deutschen Wikipedia-Artikels "Ferrari", der Begriff war bis dato…0 Antworten
看看客房设施Letzter Beitrag: ­ 25 Feb. 10, 10:29
看看客房设施 Vielen Dank!2 Antworten
划​上​句号 [劃​上​句號] huá shàng jùhào - einen Schlussstrick ziehenLetzter Beitrag: ­ 15 Nov. 16, 13:30
Schlussstrich1 Antworten
Werbung
 
Werbung