LEOs Zusatzinformationen: incaprettato | incaprettata - an Armen und Beinen zusammengefesselt

o

incaprettato | incaprettata

o

an Armen und Beinen zusammengefesselt

Definition

arm, Arm, Bein
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

intorpidirsi - einschlafen [Arm, Bein, usw.]Letzter Beitrag: 10 Jul. 08, 22:02
"in|tor|pi|dìr|si v.pronom.intr. CO 1 diventare torpido: mi si è intorpidito il braccio" htt…0 Antworten
Bein gebrochen?Letzter Beitrag: 04 Mär. 09, 15:51
Wie übersetzt man denn "Bein gebrochen"?11 Antworten
Kamera-ArmLetzter Beitrag: 18 Okt. 08, 20:38
Eine Firma stellt "Kamera-Arme" her - worum handelt es sich genau? Und, vor allem, wie heiße…10 Antworten
arm anLetzter Beitrag: 22 Jan. 14, 19:07
Die Jahreszeit die arm an Wärme und Sonne ist... wie wird hier das "arm an"...übersetzt...?…19 Antworten
arm dran seinLetzter Beitrag: 04 Aug. 09, 08:59
arm dran sein (jem. immer nur von hinten angreifen weil man zu feige ist es direkt zu tun) …2 Antworten
a braccia conserte - mit verschränkten ArmenLetzter Beitrag: 16 Nov. 10, 09:49
Langenscheidt Handwörterbuch0 Antworten
jem mit offenen Armen entgegen rennenLetzter Beitrag: 18 Mai 08, 16:21
Und sie rannte ihm mit offenen Armen entgegen.1 Antworten
mit einem Bein im Grab stehenLetzter Beitrag: 13 Nov. 12, 10:28
Früher war er jung, heute steht er mit einem Bein im Grab Esiste una espressione simile in …1 Antworten
Arm, Oberarm, Unterarm und PluralformenLetzter Beitrag: 14 Okt. 10, 15:05
secondo voi è giusto che il plurale di "il braccio" sia "le braccia", ma "L'avambraccio" …2 Antworten
Ich möchte so gern in Deinen Armen liegen...Letzter Beitrag: 04 Sep. 08, 01:14
ohne Quelle geheimer Wunsch Grazie28 Antworten
Werbung