Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: fei1yu3yan2 jiao1liu2 de0非语言交流的非語言交流的fēiyǔyán jiāoliú de - nonverbal

o

fei1yu3yan2 jiao1liu2 de0非语言交流的非語言交流的fēiyǔyán jiāoliú de

o

nonverbal

Definition

nonverbal
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

流言蜚语. - Gerücht, Klatsch, GeschwätzLetzter Beitrag: ­ 23 Mai 09, 07:26
流言蜚语: http://baike.baidu.com/view/93741.htm http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict0 Antworten
非蓄意的 - absichtlichLetzter Beitrag: ­ 05 Feb. 24, 09:48
Siehe Wörterbuch: 非蓄意Siehe Wörterbuch: 蓄意 Wenn 蓄意 "absichtlich" oder "vorsätzlich" 2 Antworten
罗曼​语言 [羅曼​語言] luómàn yǔyán [LING.] - romanische Sprache Pl.Letzter Beitrag: ­ 27 Nov. 18, 10:46
Im Plural heißt es romanische Sprachen.2 Antworten
日耳曼​语言 [日耳曼​語言] rìěrmàn yǔyán [LING.] - germanisch SpracheLetzter Beitrag: ­ 27 Nov. 18, 10:37
Deklination des Adjektivs: germanische Sprache.2 Antworten
方言 [方言] - das IdionLetzter Beitrag: ­ 03 Nov. 10, 16:32
方言 [方言]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E6%96%B9%E8%A8%81 Antworten
多語主義 - der Multilingualismus; der Plurilingualismus; die Mehrsprachigkeit; Letzter Beitrag: ­ 29 Apr. 25, 14:42
https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/Mehrsprachigkeit%3Bhttps://dict.leo.org/chinesisch-d…1 Antworten
搬弄是非的人 - Unruhestifter/StörenfriedLetzter Beitrag: ­ 03 Dez. 18, 16:41
Collins/FLTRP - English-MandarinMDBG 搬弄是非 (成语) = Zwietracht säenKommentar: "Paßt i1 Antworten
电话留言机 [ 電話留言機 ] - Anrufbeantworter [ Abk. AB ], Telefonanrufbeantworter Letzter Beitrag: ­ 29 Jul. 09, 10:40
电话留言机 [ 電話留言機 ]: http://atobo.com.cn/CN/ProductInfo/1/475557.html 语音留言0 Antworten
铁打的营盘流水的兵Letzter Beitrag: ­ 17 Jul. 08, 04:12
offensichtlich eine Redewendung. Der Soldat schlägt sein Lager am fließenden Wasser auf? 什么意9 Antworten
一次隱匿難言的陷落Letzter Beitrag: ­ 05 Nov. 09, 11:32
他不會忘記曾經要離開我母親。那應該是人生之中一個非常短暫的片刻、一抹5 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung
 
Werbung