Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mal Adv. | schlecht | ||||||
mal Adj. - en vez de malo | schlecht - nur in der Einzahl und maskulin | ||||||
malo, mala Adj. | schlecht | ||||||
mal aconsejado(-a) | schlecht beraten | ||||||
más mal que bien | mehr schlecht als recht | ||||||
por causa del mal tiempo | wegen des schlechten Wetters |
LEOs Zusatzinformationen: mal - schlecht
Aus dem Umfeld des Eintrags
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hacer mal | schlecht handeln | ||||||
portarse mal | sichAkk. schlecht benehmen | ||||||
quedar mal (con alguien) | jmdm. schlecht stehen | ||||||
sentirse mal | sichAkk. schlecht fühlen | ||||||
parar en mal | schlecht ausgehen | ||||||
poner mal a alguien | jmdn. schlecht machen | ||||||
tomar algo a mal | etw.Akk. schlecht aufnehmen | ||||||
hacer mal a alguien - medicina, etc. | jmdm. schlecht bekommen - Medizin etc. | ||||||
estar de mal humor | schlecht gelaunt sein | ||||||
estar de mal humor | schlechte Laune haben | ||||||
hacer mal tiempo | schlechtes Wetter sein | ||||||
quedar mal (con algo) | einen schlechten Eindruck (bei jmdm.) hinterlassen | ||||||
tener mala conciencia | ein schlechtes Gewissen haben | ||||||
tener mala presencia | schlecht aussehen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mal genio | schlechte Laune | ||||||
el malhumor auch: mal humor | schlechte Laune | ||||||
malas maneras | schlechte Manieren Pl. | ||||||
mala noticia | schlechte Nachricht | ||||||
mala conducta | schlechtes Betragen | ||||||
mal negocio auch [fig.] | schlechtes Geschäft auch [fig.] | ||||||
mala conciencia | schlechtes Gewissen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Mal hecho! | Schlecht gemacht! | ||||||
caer mal [fig.] | schlecht ankommen | ||||||
hablar mal de alguien [fig.] | jmdm. Schlechtes nachsagen | ||||||
caer mal [fig.] - ropa | schlecht stehen - Kleidung | ||||||
empezar con mal pie | einen schlechten Start haben | ||||||
dejar a alguien mal sabor de boca [fig.] | bei jmdm. einen schlechten Nachgeschmack hinterlassen | ||||||
tener mal despacho [fig.] | schlechten Absatz finden [fig.] | ||||||
tener mala pinta [ugs.] | schlecht ausschauen | ||||||
tener mala pinta [ugs.] | schlecht aussehen | ||||||
tener malas pulgas [fig.] [ugs.] | schlecht drauf sein [ugs.] | ||||||
tener malas pulgas [fig.] [ugs.] | schlechte Laune haben | ||||||
estar de mala uva [fig.] [ugs.] | schlecht gelaunt sein | ||||||
estar de mala uva [fig.] [ugs.] | schlechte Laune haben | ||||||
estar de mala leche [fig.] [ugs.] | schlechte Laune haben | ||||||
estar de mala leche [fig.] [ugs.] | schlecht drauf sein | ||||||
estar de mala hostia [fig.] [vulg.] | schlecht drauf sein | ||||||
estar de mala hostia [fig.] [vulg.] | schlechte Laune haben |