Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: la ñaña - das Kindermädchen

o

la ñaña

o

das Kindermädchen

Definition

Kindermädchen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Nana = Oma?Letzter Beitrag: ­ 09 Aug. 12, 15:21
Ich würde gerne wissen, in welchen spanischsprachigen Gebieten nana als Oma übersetzt wird b…3 Antworten
el ayo/ aya - Kindermädchen / ErzieherinLetzter Beitrag: ­ 09 Dez. 09, 17:31
El aya de Penélope. Había criado a Jorge y Penélope. ( Carlos Ruiz Zafón:" La sombra del vie…3 Antworten
Oma = nana?Letzter Beitrag: ­ 12 Aug. 12, 16:01
Ich würde gerne wissen, in welchen spanischsprachigen Gebieten nana als Oma übersetzt wird b…3 Antworten
la rolla (niñera) - das Kindermädchen, die KinderfrauLetzter Beitrag: ­ 11 Jul. 24, 14:43
DLE: rolla²De la onomatopeya ro.1. f. niñera.Sin.: niñera, baby-sitter, orzaya, chacho¹, tato¹,1 Antworten
nano, nana - Zwerg...Letzter Beitrag: ­ 21 Mai 23, 10:11
SECO, M. & al., Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar, 2011.nano -na. I adj. 1 (reg) 1 Antworten
nana ya no seguire incitiendoLetzter Beitrag: ­ 03 Sep. 10, 00:36
Ich bitte ganz lieb um eure Hilfe!! Folgendes hat mir meine Urlaubsbekanntschaft geschrieben…6 Antworten
el ñaño | la ñaña - der Bruder | die SchwesterLetzter Beitrag: ­ 02 Jan. 22, 18:44
«Diccionario de ecuatorianismos con citas», Elking Araujo Bilmonte, Pontificia Universidad C…1 Antworten
aratinga jamaicana, f - periquito azteco, m - perico pecho sucio, m - perico azteco, m - perico garganta oliva, m - aratinga pechisucia, f (Eupsittula nana sin. Aratinga nana) - Jamaikasittich, m - Aztekensittich, m (Eupsittula nana Syn. Aratinga nana)Letzter Beitrag: ­ 02 Aug. 19, 19:53
http://www.fotoreiseberichte.de/costarica/cos... ... Aztekensittich (Olive-throated Parak…0 Antworten
chabona, guacha, gurisa, morra, nana - die MädchenLetzter Beitrag: ­ 11 Jun. 23, 13:45
das Mädchen (Sg.) – die Mädchen (Pl.) Bei den Einträgen, bei denen nur die weibliche Form im Sp1 Antworten
la ñaña (Gu, Cu, RD, PR, Pe, Ar) - die KinderfrauLetzter Beitrag: ­ 21 Jan. 22, 14:30
DAmer: ñaña. (De etim. contr.).I. 1. f. Gu, Cu, RD, PR, Pe, Ar. obsol. Niñera, nana, nodriza. 1 Antworten
Werbung
 
Werbung