Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Nous pouvons partir, mais avant il faut encore que je vérifie quelque chose. - Wir können gleich gehen, aber davor möchte ich noch etwas prüfen.

o

Nous pouvons partir, mais avant il faut encore que je vérifie quelque chose.

o

Wir können gleich gehen, aber davor möchte ich noch etwas prüfen.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Encore faut-il que....Letzter Beitrag: 27 Mai 08, 14:59
Bonjour, comment traduire cette tournure bien française ????? d'avance merci !5 Antworten
*encore faut-il + Verb, + que - freilichLetzter Beitrag: 14 Jun. 10, 17:14
7 Oct 2009 ... la vie est un long fleuve tranquille ... encore faut il savoir nager ! la vie…4 Antworten
Que sais-je encore? Letzter Beitrag: 20 Sep. 08, 18:47
Que sais-je encore?1 Antworten
il faut que je/ il me fautLetzter Beitrag: 18 Nov. 05, 16:55
Ich versuche immer "ich muss" aauf französisch zu sagen aber ich weiß leider nicht wann man …7 Antworten
s’il sert encore à quelque choseLetzter Beitrag: 19 Mär. 13, 19:16
Il y a pas mal de petits détails qui ne sont pas compris. Cette accumulation fait que le res…2 Antworten
encore queLetzter Beitrag: 29 Mai 07, 16:24
Il aime beaucoup les films policiers, encore que... wie übersetzt man "encore que"? danke-…1 Antworten
encore queLetzter Beitrag: 15 Jun. 09, 09:03
encore que... Steht als Satz allein nach einem Satz, in dem zwei Dinge miteinander verglich…1 Antworten
Ich hoffe,...... noch - j'espère que ......encoreLetzter Beitrag: 22 Feb. 10, 14:11
Originalsatz: Ich hoffe, dass dies auch noch viele weitere Jahre so sein wird. Quelle serai…7 Antworten
il nous faut-il faut que nousLetzter Beitrag: 20 Apr. 17, 14:46
Il nous faut absolument empêcher cela .Il faut que nous empêchions cela . Meinen beide Sätz…19 Antworten
pas encore - noch nichtLetzter Beitrag: 22 Sep. 05, 15:28
Nicht tragisch, aber der Eintrag fällt ein bischen aus der Reihe. Die anderen haben alle das…5 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort