Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Ne te laisse pas faire ! - Lass dich nicht so behandeln!

o

Ne te laisse pas faire !

 

Definition

te, laisse, faire
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

te, laisse, faire
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Lass dich nicht so behandeln!

 

Definition

dich, deiner, nicht, so, behandeln
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Lass dich herzen - Laisse-te cajolerLetzter Beitrag: 04 Aug. 07, 19:28
Hallo. Ist das der richtig pronominaler Anschluss? Vielen Dank.9 Antworten
*Ne fais pas la mijaurée ! - Zier dich nicht so!Letzter Beitrag: 10 Mai 15, 12:50
  L'expression utilisée en France est celle-ci : "fais pas ta mijaurée !"1 Antworten
Ne te laisse pas faire! Il ne faut pas se laisser faire!Letzter Beitrag: 22 Okt. 07, 12:49
Surtout, ne te laisse pas faire. En aucun cas il ne faut se laisser faire!2 Antworten
(ne) bouge pas ! - beweg dich nicht!Letzter Beitrag: 10 Mai 15, 15:40
http://www.memegen.fr/meme/kyt9im Bouge Pas J'arrive !! grad wurde festgestellt https://dict…4 Antworten
ca ne te regarde pas - das betrifft dich nichtLetzter Beitrag: 16 Mär. 07, 15:51
gibt es eine bessere übersetzung ?? danke !1 Antworten
pas encore - noch nichtLetzter Beitrag: 22 Sep. 05, 15:28
Nicht tragisch, aber der Eintrag fällt ein bischen aus der Reihe. Die anderen haben alle das…5 Antworten
ne me laisse pas tomber...Letzter Beitrag: 23 Okt. 09, 07:31
Hey Kann mir jemand sagen, wie die Übersetzung / Bedeutung lautet? MfG2 Antworten
laisse béton - Lass' es seinLetzter Beitrag: 05 Dez. 08, 20:30
Chanson "Laisse béton" von Renaud, einem der wichtigsten Chansonsänger der letzten 50 Jahre:…0 Antworten
ne ... pas trop - nicht allzusehrLetzter Beitrag: 17 Nov. 16, 17:13
Nach der Rechtschreibreform heißt es allzu sehr.http://canoo.net/spelling/allzusehr0 Antworten
ne te dérange pas /ne vous dérangez pas (pour moi)!; fais / faites comme si je n’étais pas là. - lass dich/lassen Sie sich nicht stören!Letzter Beitrag: 16 Jun. 15, 12:53
„Si vous êtes occupé, ne vous dérangez pas, je reviendrai plus tard.“ (http://fr.wiktionary.o2 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort