Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: n'en être qu'à ses débuts - erst in den Anfängen stecken

o

n'en être qu'à ses débuts

Definition

être, début
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

être, début
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

erst in den Anfängen stecken

Definition

erst, in, Anfang, stecken
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

n’en être qu’à ses débuts - noch / erst in den Anfängen stecken Letzter Beitrag: 25 Nov. 17, 12:48
La révolution numérique  n’en est qu’à ses débutshttps://www.pressreader.com/france/le-figa2 Antworten
*en être aux balbutiements - (noch) in den Kinderschuhen steckenLetzter Beitrag: 21 Mai 11, 13:58
"DSK aurait été interrogé par la police, mais dans d'autres conditions. En France, le droit …3 Antworten
apparait à ses débutsLetzter Beitrag: 28 Jun. 14, 11:54
Aus einem Bericht über Börsen, Märkte und so: Le marché obligataire a préféré une économie o4 Antworten
en être encore à ses prémices - noch in den Anfängen steckenLetzter Beitrag: 15 Dez. 09, 21:24
Reste enfin la TNT, qui fait timidement son apparition et qui en est encore à ses prémices. …1 Antworten
le début - das DebütLetzter Beitrag: 14 Jun. 10, 15:03
PONS: Debüt = débuts mpl Langenscheidt: Debüt THÉ = débuts m/pl « Justine Henin va faire se2 Antworten
en début de mois - Anfang des MonatsLetzter Beitrag: 22 Jan. 15, 20:03
en début de mois https://www.google.de/#q=%22en+d%C3%A9but+de+mois%22 en début de semaine h…0 Antworten
coincer - in der Zwickmühle stecken, stecken bleibenLetzter Beitrag: 07 Jan. 08, 13:25
Petit Robert, Larousse, TLFi Auch bei allen anderen deutschen Synoymen für stecken bleiben "…2 Antworten
Pire! / "n'en faire qu'à sa tête"Letzter Beitrag: 08 Nov. 07, 10:39
Pire! Mon portable et mon GPS, n'en font qu'à leur tête! J'aimerais traduire cette phrase. …9 Antworten
Anfang 1749 - Début 1749...Letzter Beitrag: 27 Apr. 08, 19:15
Anfang 1749 vermerkte X in seinen Memoiren, daß ... Kann ich wörtlich übersetzen: Début 1749…2 Antworten
*être dans ses petits souliers - in Verlegenheit/Bedrängnis seinLetzter Beitrag: 24 Dez. 12, 21:13
http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/%C3%AAtre%20dans%20ses%20petits%20soulie…1 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort