Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: stufarsi di qcn./qc. - jmdn./etw. satthaben

o

stufarsi di qcn./qc.

o

jmdn./etw. satthaben

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

seccarsi - etwas/jmdn. satt habenLetzter Beitrag: ­ 28 Apr. 15, 15:43
Aus einem Krimi: Ein Zeuge wird vom Mörder verfolgt und bekommt Polizeischutz, was dem Zeuge…3 Antworten
Ich bin sattLetzter Beitrag: ­ 05 Aug. 10, 07:49
Neulich war ich bei meinem Freund zu Hause, er ist Italiener... und nach dem Essen war ich s…9 Antworten
Ich bin sattLetzter Beitrag: ­ 01 Apr. 16, 10:38
2010 gab es in diesem Forum eine Diskussion zum Thema, wie man "Ich bin satt" im Italienisch…2 Antworten
Ich habe es satt, (weiblich): sono stufa?Letzter Beitrag: ­ 15 Aug. 08, 22:09
Man hört es nur männlich Danke für die Erklärung im Voraus4 Antworten
Bedenken habenLetzter Beitrag: ­ 11 Jun. 08, 12:57
Ich habe Bedenken wieder mit Jem. verwechselt zu werden und es gibt eine Szene. Bedenken ha…2 Antworten
genug habenLetzter Beitrag: ­ 04 Mai 08, 21:27
Wenn du genug hast von mir, dann sage es mir direkt. (die Nase voll haben) Ist für ein SMS,…4 Antworten
bemerkt habenLetzter Beitrag: ­ 03 Mai 09, 00:10
Es war zu spät als Joe schließlich seine Gefühle für sie bemerkte. Era troppo tardi quando …1 Antworten
Spaß habenLetzter Beitrag: ­ 17 Dez. 08, 15:20
Wir hoffen, dass Ihr viel Spaß haben werdet3 Antworten
wir haben...Letzter Beitrag: ­ 31 Okt. 08, 12:48
... euch eine Rechnung mit Speditionskosten in Höhe von 228 Euro geschickt. Das war leider f…3 Antworten
Sinn habenLetzter Beitrag: ­ 16 Sep. 08, 15:48
Das macht keinen Sinn "Non fa senso" ist wahrscheinlich genauso angliziert wie im Deutschen1 Antworten
Werbung
 
Werbung