Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: адаптация имени после принятия гражданства Германии - die Angleichungserklärung

o

адаптация имени после принятия гражданства Германии

o

die Angleichungserklärung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

"У нас школы имеет доброе имя."Letzter Beitrag: ­ 12 Okt. 14, 19:01
Hallo, kann mir bitte jemand sagen, ob ich den Satz "Unsere Schule hat/besitzt einen guten R…10 Antworten
Eidesstattliche ErklärungLetzter Beitrag: ­ 23 Jan. 11, 20:59
Ich suche eine Übersetzung für den deutschen Begriff 'Eidesstattliche Erklärung'.2 Antworten
Erklärung Kurzform, KomparativLetzter Beitrag: ­ 04 Aug. 19, 19:36
Катя прыгает высоко, а Олег прыгает ещё выше.Dieser Satz ist das2 Antworten
имя Сара для русского уха - просто ругательство. Letzter Beitrag: ­ 05 Feb. 25, 16:34
Jemand hat online geschrieben:" имя Сара для русского уха - просто руг4 Antworten
Erklärung gesucht -выходи за меня замужLetzter Beitrag: ­ 28 Jun. 16, 10:59
Warum wird bei einem Heiratsantrag "выходи за меня замуж" gesagt, und nicht ""вый7 Antworten
«Кто осквернит имя отсутствующего друга, того больше не будут ждать за этим столом как гостя».Letzter Beitrag: ­ 29 Mär. 14, 17:15
Знает кто нибудь, как правильно перевести на немецкий я3 Antworten
Erklärung der Verwendung von также / тоже auf russischLetzter Beitrag: ­ 03 Sep. 24, 14:30
Diese Aufgabe wird In meinem einsprachigen Russischlehrwerk gestellt.Da ich Selbstlerner bin…12 Antworten
Erklaerung fuer verwendeten Kasus bzw. Endung / ГазеТы vs. КнигуLetzter Beitrag: ­ 10 Dez. 12, 10:23
Я читал Газеты. Я читал Книгу. Grüß Euch, ich bin Sprachanfänger und 2 Antworten
"Deinen Namen kennen wir ja nun" sagte sie "Aber deine Eltern sind noch nicht erfasst. Ich habe nachgefragt" - "Теперь мы знаем твое имя" сказала она "Твои родители еще не объявились, я уже расспросила"Letzter Beitrag: ­ 13 Nov. 24, 08:50
Перевод слова "erfasst" в контексте является правильным? Я 5 Antworten
abgefahrenLetzter Beitrag: ­ 15 Jun. 10, 15:49
"abgefahrener Name"3 Antworten
Werbung
 
Werbung