Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Решение выйдет не раньше, чем через два дня. - Die Entscheidung wird noch zwei Tage anstehen.

o

Решение выйдет не раньше, чем через два дня.

o

Die Entscheidung wird noch zwei Tage anstehen.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

через два дня на третийLetzter Beitrag: ­ 01 Aug. 25, 22:48
"Мы улетаем на воздушном шаре в понедельник, а приземля6 Antworten
каждый второй день - jeden zweiten TagLetzter Beitrag: ­ 31 Jul. 25, 17:23
Adriano Leite Ribeiro. In: Wikipedia: Die freie Enzyklopädie. 29.06.2025. „Ich trinke jeden …1 Antworten
среди́ бе́ла дня - am hellichten TageLetzter Beitrag: ­ 28 Okt. 16, 21:56
Nach Reform mit lll.0 Antworten
в час дняLetzter Beitrag: ­ 28 Jun. 13, 13:59
Auf die Frage `kogda vui obitschno objedaete` Kann mir bitte jemand sagen, wie die Übersetz…5 Antworten
"на злобу дня!"Letzter Beitrag: ­ 03 Aug. 10, 19:43
"на злобу дня!" Titel eines Bildes mit ironischem Inhalt.7 Antworten
Ну где же ты раньше был?Letzter Beitrag: ­ 12 Feb. 11, 17:49
chat1 Antworten
пробирает, ворошить, что и так, пройдет и дняLetzter Beitrag: ­ 18 Jul. 13, 17:35
1)И от тебя так веет холодом, Что пробирает дрожь. 2) Зач2 Antworten
без че́тверти два - drei Viertel zweiLetzter Beitrag: ­ 07 Okt. 18, 13:34
In Uhrzeitangaben unmittelbar vor Kardinalzahlen wird viertel kleingeschrieben.https://gram…0 Antworten
денёк, -нька - Dim. zu день, TagLetzter Beitrag: ­ 21 Jun. 15, 10:19
Daum/Schenk0 Antworten
пункт пове́стки дня, м. - der Tagesordnungspunkt Pl.: die Tagesordnungspunkte (Abk. : TOP, m)Letzter Beitrag: ­ 13 Jun. 24, 09:15
Leo hat aktuell diesen Eintrag : https://dict.leo.org/russisch-deutsch/Tagesordnungspunkt пункт1 Antworten
Werbung
 
Werbung