Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: fen3sui4粉碎粉碎fěnsuì - in Stücke schlagen

o

fen3sui4粉碎粉碎fěnsuì

o

in Stücke schlagen

Definition

in, Stück, schlagen
DWDS

Bedeutung

Stücke
Gablers Wirtschaftslexikon

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

绞碎 [絞碎] jiǎosuì [KULIN.] - wolfenLetzter Beitrag: ­ 15 Okt. 20, 11:52
Ergänzend zu den bestehenden Einträgen zu :Siehe Wörterbuch: faschieren绞碎 [絞碎] jiǎosuì 1 Antworten
粉丝 - FanLetzter Beitrag: ­ 15 Okt. 09, 09:11
facebook.com auf chinesisch Eindeutig phonetische Übersetzung2 Antworten
乳粉与调制乳粉Letzter Beitrag: ­ 05 Apr. 16, 01:44
乳粉与调制乳粉Aus der Norm AQSIQ Announcement No.3, 2015, in der Anforderungen/ Richtwerte vo1 Antworten
面粉 - MehlLetzter Beitrag: ­ 05 Mai 08, 04:55
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddictbasic&wdqb=flour&wdrst=00 Antworten
杂碎 [雜碎] zásuì - gekochte Eingeweide von Rind und SchaftLetzter Beitrag: ­ 29 Okt. 10, 17:52
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E9%9B%9C%E7%A2%8E Ergänzung und Korre1 Antworten
破碎法 [破碎法] pòsuìfǎ [TECH.] [GEOL.] - die FraktrierungLetzter Beitrag: ­ 04 Dez. 18, 13:36
Betrifft hier auch einen anderen Eintrag. Nicht Fraktrierung, sondern Frakturierung.2 Antworten
粉刷 fěnshuā - kalken, weissen, Weiß anstreichen, tünchenLetzter Beitrag: ­ 16 Sep. 09, 09:46
粉刷 fěnshuā : [whitewash] 用白垩、石灰等涂刷墙壁 http://www.zdic.net/cd/ci/10/Zdic0 Antworten
布格, 干小麦碎 - BulgurLetzter Beitrag: ­ 03 Nov. 09, 18:56
Bulgur: 布格, 干小麦碎,干小麦碎粒 .1 Antworten
粉条 - die Glasnudeln - Pl.Letzter Beitrag: ­ 09 Sep. 19, 17:03
Quellen siehe:Siehe auch: 粉条 - 泛指 - Nudeln - Pl. - allgemeine B...Siehe auch: Reismehl Reisn1 Antworten
Na, du Stück!Letzter Beitrag: ­ 23 Nov. 08, 19:57
Na, du Stück! Na, was heiß's in einer verruchten Übersetzung? Danke!0 Antworten
Werbung
 
Werbung