Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: zhi4dong4 ju4li2制动距离制動距離zhìdòng jùlí - der Bremsweg

o

zhi4dong4 ju4li2制动距离制動距離zhìdòng jùlí

o

der Bremsweg

Definition

Bremsweg
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

制动 [製動] zhìdòng - bremsen Letzter Beitrag: ­ 23 Jul. 09, 21:31
Ein falsches Langzeichen bei der Eingabe ! "製-produzieren" statt "制-kontrollieren, beherr1 Antworten
拉近距离Letzter Beitrag: ­ 09 Jun. 16, 10:04
请各位高人指点一下,翻译的对不对,有没有跟准确的说法,谢谢!语言能拉0 Antworten
磁轨制动 - MagnetschienenbremseLetzter Beitrag: ­ 09 Mai 23, 17:38
Zur chinesischen Seite:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A3%81%E8%BD%A8%E5%88%B6%E5%8A%A8磁轨制动2 Antworten
调制乳Letzter Beitrag: ­ 05 Apr. 16, 01:40
调制乳Aus der Norm AQSIQ Announcement No.3, 2015, in der Anforderungen/ Richtwerte von Milchprodu1 Antworten
壓制 - 压制 - die Pressung, Pl.: die PressungenLetzter Beitrag: ­ 19 Mai 14, 11:18
http://dict.leo.org/chde/index_de.html#/search=压制&searchLoc=0&resultOrder=basic&mult1 Antworten
距离​我们​到达​还​要​多久? [距離​我們​到達​还​要​多久?] Jùlí wǒmen dàodá hái yào duōjiǔ? - Wie lange dauert es noch bis wir ankommen?Letzter Beitrag: ­ 08 Okt. 18, 11:06
Wie lange dauert es noch, bis wir ankommen?1 Antworten
制作人 - ProduzentLetzter Beitrag: ­ 05 Nov. 09, 10:26
http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E5%88%B6%E4%BD%9C%E4%BA%BA/1413501 Antworten
Steuertafel - 控制板Letzter Beitrag: ­ 05 Sep. 08, 01:53
Wir benutzen so ein Begriff bei uns in der Firma.1 Antworten
控制桿 - der SchaltehebelLetzter Beitrag: ­ 10 Jun. 11, 22:30
3xSchalthebel - 控制桿 - 变速杆 - 驾驶杆: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang1 Antworten
径向制动器控制的最高速度为10米/秒或控制滚轮的转数。Letzter Beitrag: ­ 30 Aug. 13, 13:35
Hallo, ich komme bei dem oben genannten Satz nicht weiter. Er stammt aus einer Beschreibung …2 Antworten
Werbung
 
Werbung