Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Il en est question. - Darüber wird gesprochen.

o

Il en est question.

 

Definition

Il, en, question
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

Il, en, question
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Darüber wird gesprochen.

 

Definition

darüber, werden
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*il est question de - es wird diskutiertLetzter Beitrag: 02 Feb. 12, 01:06
Leo sagt: «il est question de – es handelt sich um». Dabei könnte man meinen, es ginge bloss da3 Antworten
*Ainsi en est-il! - So ist es!Letzter Beitrag: 04 Aug. 14, 07:51
Ainsi en est-il? Seriously? Personne ne dirait ça! La seule traduction dans LEO pour "so ist…3 Antworten
dont il est questionLetzter Beitrag: 23 Jan. 08, 18:13
... dans le livre.3 Antworten
*en question - infrageLetzter Beitrag: 15 Dez. 10, 14:26
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:xSBJoclAK_AJ:www.wissen.de/wde/woerterb…1 Antworten
"Il est hors de question que.." + SUBJONCTIF?Letzter Beitrag: 23 Jun. 13, 13:40
Hallo an alle! Kommt hinter "Il est hors de question que" der Subjonctif? Vielen Dank im V…4 Antworten
Paris en juillet - est-il tres chaud?Letzter Beitrag: 21 Jun. 14, 03:28
J'ai réservé un appartement à Paris pour une semaine à la mi-Juillet. Quand nous avons fai…10 Antworten
*Il est en passe de devenir célèbre. - Er ist im Begriff, berühmt zu werden.Letzter Beitrag: 14 Jul. 11, 17:39
im Begriif sein etwas zu TUN - nicht zu werden Zumindest der deutsche teil scheint mir unsin…2 Antworten
*Votre père, est-il toujours en vie ? - Lebt Ihr Vater noch?Letzter Beitrag: 31 Okt. 18, 09:05
  L'emploi de la virgule est une faute.4 Antworten
*(il n’est) pas question de faire qc - es kommt nicht in Frage, etw. zu tun; es ist ausgeschlossen, dass etw. getan wird Letzter Beitrag: 05 Apr. 12, 08:57
"Il n'était que minuit: pas question de rentrer chez ses parents !” (Vampire Stories, Danse …0 Antworten
C'est - il estLetzter Beitrag: 04 Dez. 07, 14:27
Qui est-ce qui a une règle approximative pour le bon usage (et la traduction) de cette belle…3 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort