Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: non rodersi il fegato per qc. - sich wegen etwas keine grauen Haare wachsen lassen | sich über etwas keine grauen Haare wachsen lassen

o

non rodersi il fegato per qc.

Wortschatz

fegato
Treccani, il portale del sapere
o

sich wegen etwas keine grauen Haare wachsen lassen | sich über etwas keine grauen Haare wachsen lassen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Die Haare wachsen lassenLetzter Beitrag: ­ 26 Okt. 09, 19:37
Wenn du deine Haare wachsen lässt, siehst du wahrscheinlich wieder genauso wie damals aus …7 Antworten
die haare so lang lassenLetzter Beitrag: ­ 05 Apr. 10, 16:01
Wenn zum Friseur geht und sagt: "Die Haare bitte so lang lassen" Könnte mir das bitte jeman…13 Antworten
mancare di coraggio, non avere il fegato - kalte Füße bekommenLetzter Beitrag: ­ 17 Jan. 22, 11:54
'Bei der Impfpflicht hat die Regierung kalte Füße bekommen'', M.Jungwirth, Kleine Zeitung, 1…1 Antworten
Stare male di fegatoLetzter Beitrag: ­ 13 Dez. 16, 11:31
Chi è buono di cuore sta male di fegato Was heißt das sinngemäß überhaupt?5 Antworten
se non fosse perLetzter Beitrag: ­ 25 Aug. 21, 10:49
..uno potrebbe tollerare il completo fallimento della NATO in Afghanistan, se non fosse per …4 Antworten
Übersetzung "Per Non Morire"Letzter Beitrag: ­ 17 Nov. 10, 10:45
Hallo, suche eine deutsche übersetzung für "Per Non Morire" Zuammenhang: Realizzare un sogn…3 Antworten
Per non parlare poi...............Letzter Beitrag: ­ 08 Mär. 10, 21:49
ti insegnero' a fare la pasta, gli gnocchi, PER NON PARLARE POI delle lasagne questo " per …1 Antworten
non per fare questioni capzioseLetzter Beitrag: ­ 31 Okt. 14, 12:09
LA CASA NEL BOSCO „Non per fare questioni capziose, ma le giuggiole erano parecchie e a rig…2 Antworten
..., non per la sua carriera, ...Letzter Beitrag: ­ 16 Mai 18, 17:08
Eine Journalistin wird vom Chefredakteur für einen sehr guten Artikel gelobt.Der Autor der G…7 Antworten
se non per mezzo di...Letzter Beitrag: ­ 09 Mär. 10, 14:20
Hallo , wie kann man übersetzen: Diese Bedeutungen sind nicht erklärbar, se non per mezzo di[/3 Antworten
Werbung
 
Werbung