Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: garder le lit - das Bett hüten | das Bett hüten müssen

o

garder le lit

 

Definition

garder, lit
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

garder, lit
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

das Bett hüten | das Bett hüten müssen

 

Definition

Bett, hüten, müssen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*garder la chambre - das Zimmer hüten (müssen), nicht ausgehen (dürfen)Letzter Beitrag: 11 Dez. 18, 19:07
„Mon enfant ayant une forte fièvre, il est nécessaire qu'il garde la chambre pendant encore …6 Antworten
méfier - hütenLetzter Beitrag: 15 Okt. 07, 19:23
Nachdem ich in dieser Rubrik schon enfuir, envoler, écrouler, évader "aufgespießt habe, empf…10 Antworten
*choc au lit - Schock im Bett Letzter Beitrag: 08 Okt. 10, 17:35
Natürlich kenne ich die wörtliche Übersetzung von "choc au( en ) lit".Aber -ähnlich wie "pi…1 Antworten
*Il a sauté au bas du lit. - Er ist aus dem Bett gesprungen.Letzter Beitrag: 27 Sep. 14, 17:53
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/bas/8163/locution?q=à+bas#168486 http://www.li…4 Antworten
Umlaufdurchmesser über Bett - swing-dessus du litLetzter Beitrag: 26 Jan. 11, 10:42
Es geht um eine Drehmaschine... ist das tatsächlich die korrekte Übersetzung?? Sorry... ich…1 Antworten
freies Bett - lit froidLetzter Beitrag: 24 Jun. 08, 07:57
Bei uns hat es immer ein freies Bett (für Besuch). Chez nous il y a toujours un lit froid (?…2 Antworten
le page (:le lit) (arg.) - die Klappe (:Bett) (ugs.), die Falle (:Bett) (salopp) , die Koje (:Bett), (ugs.) Letzter Beitrag: 19 Sep. 15, 11:04
„Ah ! je voulais plus être dérangé… Ruminer voilà ce que je voulais… Foncer au page… ré1 Antworten
garder la maison - das Haus hüten (i. S. v. zu Hause bleiben)Letzter Beitrag: 06 Mai 20, 15:30
Cf. le TLFi:•s. v. maison (I. A. 2.):♦ Garder la maison. V. garder II A 4.https://www.cnrtl.12 Antworten
pageoter - ins Bett gehenLetzter Beitrag: 04 Jan. 07, 20:19
Le mot "pageoter" vient de l'argot et est très peu utilisé pour décrire l'action "ins Bett g…11 Antworten
«garder espoir» vs. «garder l'espoir»Letzter Beitrag: 11 Jun. 14, 14:16
Letzteres ist in LEO, m. E. sollte aber (das in einer Diskussion thematisierte) «garder espo…2 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort