Pubblicità - LEO senza pubblicità? LEO Pur
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

LEOs Zusatzinformationen: Cominciavo a sudare. - Mir brach der Schweiß aus.

o

Cominciavo a sudare.

o

Mir brach der Schweiß aus.

Definizione

meiner, brach, Schweiß, aus
DWDS

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

cominciare/incominciareUltima modifica 20 Nov 08, 09:57
Esiste una differenza mentre queste due parole. Quando si usa una e quando l´altra? -5 Risposte
germa - brach?Ultima modifica 13 Mai 10, 11:53
Una buona parte della mia terra io la lascio germa kurze Antwort genügt2 Risposte
tanto per cominciare - um anzufangenUltima modifica 15 Jul 10, 07:56
L'Italia è proprio come l'immaginavi? Ad essere sincera, non esattamente. Tanto per cominci…4 Risposte
cominciciare - VerbtabelleUltima modifica 09 Nov 09, 10:07
Hallo Leo Team ! Bei diesem Verb sind leider alle Verbformen etwas missglückt. Mit besten…1 Risposte
per essersi presa la responsabilità di ricordare l'occasione, tanto per cominciareUltima modifica 09 Oct 23, 20:14
Una piccola libreria molto speciale von Ellen Berry 19/175-182“Oh, mi dispiace tanto”, rispo…1 Risposte
iniziare/cominciare a - finire/terminare di - Die Stunde beginnt um 8 h/ich beginne um 8 zu arbeitenUltima modifica 28 Feb 10, 17:24
in der letzten Ital.-Stunde haben wir Uhrzeiten etc. durchgenommen. Ich habe mir "iniziare a…2 Risposte
Ein Bandit brach sich den Fuß und so wurde er gefasst und ins Gefängnis gebracht.Ultima modifica 11 Dec 10, 23:13
Ein Bandit brach sich den Fuß und so wurde er gefasst und ins Gefängnis gebracht. Un bandito s20 Risposte
Basta cominciare a non accettare il proprio stato... - Das genügt um zu beginnen, den eigenen gegenwärtigen Zustand nicht zu akzeptieren... Ultima modifica 20 Jan 11, 15:36
Dies ist der nächste Satz nach jenem aus meinem vorigen Beitrag: (Es geht gerade um den Neid…5 Risposte
A luoghi eccelsi erto sentier c'invia, a bel sudor stassi l'onor vicino. - Der erhabene steile Weg schickt uns, bei einigem Schweiß ist die Ehre nah.Ultima modifica 09 Sep 15, 23:05
In einem Poesiealbum von 1819 fand ich diesen Spruch, gewidmet von einem Italienisch-Lehrer …3 Risposte
Nella seconda parte si fanno spazio toni più accesi, a cominciare dal duetto Clori – Tirsi che apre la sezione: „Fermati! / No c - Im zweiten Teil, ab dem Eröffnungsduett Clori – Tirsi, werden deutlich lebhaftere Töne angeschlagen: „Fermati! / No crudel“ (4/4Ultima modifica 28 Feb 12, 13:31
Ich habe meine Probleme mit dem o.g. italienischen Satz. Ich gehe davon aus, dass meine Über…3 Risposte
Pubblicità
 
Pubblicità