Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Un dernier sujet de contrariété, pour les protecteurs de l'environnement, ce sont aujourd'hui les déversements de sel à hauteur de Rheinberg. - Ein letztes Ärgernis der Umweltschützer sind heute die Salzeinleitungen auf Höhe von Rheinberg.

o

Un dernier sujet de contrariété, pour les protecteurs de l'environnement, ce sont aujourd'hui les déversements de sel à hauteur de Rheinberg.

 
o

Ein letztes Ärgernis der Umweltschützer sind heute die Salzeinleitungen auf Höhe von Rheinberg.

 

Definition

Ärgernis, sein, heute, auf, Höhe, von
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Heute - aujourd'hui...Letzter Beitrag: 19 Okt. 05, 16:15
voilà une question pas possible, comme d'hab quand je prends parole... quelqu'un saurait me…2 Antworten
Edit impossible (aujourd'hui ?)Letzter Beitrag: 14 Jan. 12, 11:12
Est-ce mon ordi ou y-t-il un problème chez Leo? Lorsque j'appuie sur le bouton "edit", le t…8 Antworten
Bereits ab heute - Dès aujourd'hui déjàLetzter Beitrag: 01 Mai 08, 18:28
...2 Antworten
damals wie heute - alors comme aujourd'hui ???Letzter Beitrag: 20 Sep. 07, 20:30
Damals wie heute war das Werk sehr beliebt. C'est correct? Merci.3 Antworten
Heute sprechen sie - Aujourd'hui ils conversentLetzter Beitrag: 21 Mär. 16, 15:41
Gutn ovnt.. Gegeben : Heute sprechen sie wieder nur übers Telefon miteinander. Zwei-bis drei…1 Antworten
Höhe - haut - hauteurLetzter Beitrag: 16 Jan. 08, 16:43
En réalité, Yangchuanosaurus, du haut de ses huit mètres, n’était pas aussi grand que le f2 Antworten
être à la hauteurLetzter Beitrag: 16 Nov. 05, 10:21
J'espère être à la hauteur En d'autres termes : J'espère parvenir à effectuer ce qu'on attend d2 Antworten
être à la hauteur?Letzter Beitrag: 29 Jul. 09, 15:02
Je ne me sens pas à la hauteur... wie kann man schön übersetzten? Ich mag nicht "ich fühle …5 Antworten
*être à la hauteur de qc. - einer Sache entsprechenLetzter Beitrag: 20 Jan. 17, 19:13
Weiterer Vorschlag: être à la hauteur de qc = einer Sache angemessen sein L’opinion publiqu…5 Antworten
"Le Monde" me fait sourire aujourd'huiLetzter Beitrag: 14 Aug. 19, 13:54
https://www.lemonde.fr/international/article/...Mais pour Matteo Salvini, l’essentiel est ai…8 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort