Publicité - LEO sans publicité ? LEO Pur
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

LEOs Zusatzinformationen: rester à la traine | rester à la traîne - hinterherhinken | immer noch hinterherhinken

o

rester à la traine | rester à la traîne

Définition :

rester, à, traîne
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme :

rester, à, traîne
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

hinterherhinken | immer noch hinterherhinken

Définition :

hinterherhinken, immer, noch
DWDS

Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche

*être à la traîne - hinterherhinken, zu spät dran seinDernière actualisation : 30 Aug. 10, 00:31
« LA FRANCE À LA TRAÎNE. Signe que les rôles sont désormais inversés, la France a un objectif 3 Réponses
la sortie traîneDernière actualisation : 06 Sept. 06, 15:10
la sortie du prochain disque traîne7 Réponses
triangle de traineDernière actualisation : 29 Oct. 09, 09:45
triangle de traine Es geht um ein dreieckförmiges Ding aus Inox, dass beim Fischen an die H…0 Réponses
triangle de traineDernière actualisation : 03 mar 10, 20:28
triangle de traine Es geht um ein dreieckförmiges Ding aus Inox, dass beim Fischen an die H…8 Réponses
ciel de traîneDernière actualisation : 04 Juin 16, 15:27
Personenbeschreibung in dem Roman "L'échappée" von Valentine Goby, p. 26: Le troisième est c…9 Réponses
ciel de traîneDernière actualisation : 28 mar 08, 15:52
Es muss doch hierfür auch in deutscher Sprache einen meteorologischen Fchausdruck geben. "Fa…2 Réponses
ciel de traîneDernière actualisation : 10 avr 08, 15:12
Es muss doch hierfür auch in deutscher Sprache einen meteorologischen Fchausdruck geben. "Fa…5 Réponses
étre à la traîneDernière actualisation : 23 Juill. 09, 20:23
la foncion musicale n'est pas à la traîne puisqu'elle reprend les principales caractéristiqu…2 Réponses
On a trainé en refaisant le monde.Dernière actualisation : 30 Oct. 08, 16:10
On a trainé en refaisant le monde. ... gibt sicher auch im Deutschen eine feststehende Wend…1 Réponses
Übersetzung Olivia Ruiz J'traîne les piedsDernière actualisation : 15 Sept. 16, 12:08
Olivia Ruiz: J'traîne les pieds(Refrain) Ecorché mon visage, écorchés mes genoux écorché mon p4 Réponses
Publicité
 
Publicité