Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: to yield to superior force - höherer Gewalt weichen

o

to yield to superior force

Definition (britisch)

yield, superior, force
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

yield, superior, force
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

yield, superior, force
Merriam Webster

Etymology

yield, superior, force
Online Etymology Dictionary
o

höherer Gewalt weichen

Definition

hoch, Gewalt, weichen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Katastrophenfälle durch Fremdeinwirkung und höherer Gewalt(am System) - disasters caused by extraneous and/or superior forceLetzter Beitrag: 09 Mai 10, 11:15
kann ich das so schreiben? .2 Antworten
Katastrophenfälle durch Fremdeinwirkung und höherer Gewalt(am System) - disasters caused by extraneous and/or superior forceLetzter Beitrag: 09 Mai 10, 16:28
kann ich das so schreiben? .4 Antworten
bei höherer Gewalt Letzter Beitrag: 08 Mai 14, 23:10
Während des Engagements entfallen bei höherer Gewalt das Auftreten und Gage. just totally l…3 Antworten
to force open - sprengenLetzter Beitrag: 20 Apr. 14, 23:50
5: to achieve or win by strength in struggle or violence: as b : to break open or throu…12 Antworten
higher service - höherer DienstLetzter Beitrag: 23 Mär. 09, 10:13
I don't know if the English given is very good. Certainly, it doesn't mean at first blush t…3 Antworten
yield - Vorfahrt gebenLetzter Beitrag: 17 Sep. 04, 09:37
Yield - wird im AE auch für Vorfahrt geben benutzt (Straßenschilder) im BE Give way - Dies…3 Antworten
specific yield - spezifischer AbtragLetzter Beitrag: 25 Feb. 09, 23:11
Das LEO-Team bat mich, diesen Beitrag hier zur Diskussion zu stellen: "specific yield": Di…6 Antworten
violence = Gewalt; force = Zwang .. oder nicht mehr?Letzter Beitrag: 24 Feb. 03, 15:59
In den Nachrichten fallen mir zur Zeit ständig Übersetzungen aus dem Englischen auf, die m.E…20 Antworten
violence = Gewalt; force = Zwang .. oder nicht mehr?Letzter Beitrag: 24 Feb. 03, 15:59
In den Nachrichten fallen mir zur Zeit ständig Übersetzungen aus dem Englischen auf, die m.E…20 Antworten
friction force - ReibekraftansatzLetzter Beitrag: 11 Apr. 05, 18:05
"Reibekraftansatz" passt vielleicht ganz gut beim Käsehobeln aber nicht unter der Kategorie …1 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort