Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: kou3tou2 bian4lun4 yuan2ze2口头辩论原则口頭辯論原則kǒutóu biànlùn yuánzé - der Mündlichkeitsgrundsatz

o

kou3tou2 bian4lun4 yuan2ze2口头辩论原则口頭辯論原則kǒutóu biànlùn yuánzé

o

der Mündlichkeitsgrundsatz

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Unterschied zwischen 原理 und 原则?Letzter Beitrag: ­ 11 Feb. 10, 10:29
HI! ich sehe den Unterschied zwischen 原理 und 原则 (Prinzip, Grundsatz?!) nicht, kann mir da j2 Antworten
冻原 [ 凍原 ] - die TundraLetzter Beitrag: ­ 11 Aug. 09, 09:10
凍原 : http://baike.baidu.com/view/903413.htm0 Antworten
繞口令 - ZungenbrecherLetzter Beitrag: ­ 22 Jun. 09, 23:02
繞口令: 绕口令是我国一种传统的语言游戏,又称“急口令”、“吃口令”、0 Antworten
尺蠖原理Letzter Beitrag: ­ 12 Dez. 09, 07:57
是关于枪械的,德语字面好像是肘节什么什么。 Dankeschön im Voraus!2 Antworten
... 并非像它口头所说旨 ...Letzter Beitrag: ­ 06 Dez. 10, 10:46
美国在七十年代初期并非像它口头所说旨在加深与中国的密切关系而接近中国3 Antworten
苦口婆心Letzter Beitrag: ­ 21 Sep. 09, 16:06
他苦口婆心地劝说.2 Antworten
“十字路口" oder "十字 路口"Letzter Beitrag: ­ 10 Nov. 09, 09:11
Im chin. LEO bestimmte Ausdrücke zu finden, ist nach wie vor eine hohe Wissenschaft (auf Eng…2 Antworten
口头禅 - das KlischeeLetzter Beitrag: ­ 23 Aug. 11, 19:35
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&1 Antworten
顺口溜 - Knittelvers, JingleLetzter Beitrag: ­ 17 Nov. 14, 15:52
entspricht Versen bzw. beschreibt Verse wie z.B.: "Was Du heute kannst besorgen, das verschi…1 Antworten
开原 - open source/quelloffene SoftwareLetzter Beitrag: ­ 15 Feb. 13, 07:37
Übersetzung des englischen Lehnworts open source.1 Antworten
Werbung
 
Werbung