LEOs Zusatzinformationen: Piuttosto che perdere tempo mettiamoci a lavorare. - Machen wir uns lieber an die Arbeit, anstatt hier Zeit zu verlieren.

o

Piuttosto che perdere tempo mettiamoci a lavorare.

o

Machen wir uns lieber an die Arbeit, anstatt hier Zeit zu verlieren.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Was kannst Du verlieren, wenn wir uns treffen? - Che cosa puoi perdere se incontrarci?Letzter Beitrag: ­ 28 Jul. 09, 20:52
So soll es weitergehen... ...Höchstens etwas Zeit. Aber hinterher stellst du vielleicht fest…9 Antworten
che tempo che faLetzter Beitrag: ­ 13 Jan. 09, 17:42
Titel der gleichnamigem RAI Sendung Hallo, ist es richtig, dass der Ausdruck sinngemäss bed…12 Antworten
Chissa a Roma che tempo che tiraLetzter Beitrag: ­ 15 Sep. 09, 09:06
.2 Antworten
Es ist schade, wie wir uns alle hier verlierenLetzter Beitrag: ­ 17 Jul. 18, 12:00
Gemeint ist natürlich freundschaftlicher Kontakt, eine sinngemäße Übersetzung reicht Danke =)3 Antworten
mettersi a +Inf - anfangen zu +Inf. | fing an, angefangen |Letzter Beitrag: ­ 07 Jan. 20, 20:23
context.reverso.net:Incapace di pronunciare una sola parola, si mise a fischiare. Unable to …6 Antworten
che maroni mettere mi piace a tutto.Letzter Beitrag: ­ 21 Okt. 10, 07:20
che maroni mettere mi piace a tutto2 Antworten
mettersi a postoLetzter Beitrag: ­ 07 Dez. 09, 20:32
"Non è più necessario riparare l'orologio, sie è messo a posto da solo" Danke.1 Antworten
vuoto a perdere Letzter Beitrag: ­ 23 Okt. 14, 14:03
Wie im schönen Lied von Noemi http://www.youtube.com/watch?v=ixcYhTRRLyY "... sono un vuoto …3 Antworten
contributo a perdereLetzter Beitrag: ­ 15 Jul. 16, 11:01
Loro hanno acquistato un pacchetto di punti, per accedere al quale hanno versato un contribu…3 Antworten
mettersiLetzter Beitrag: ­ 16 Sep. 09, 19:22
si mette subito in viaggio per Roma mettersi = ?6 Antworten
Werbung
 
Werbung