Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: to call it a day - poner término a algo

o

to call it a day

Definición (americano)

call, it, day
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

call, it, day
Merriam Webster

Etimología

call, it, day
Online Etymology Dictionary
o

poner término a algo

Definición

poner, término, algo
Real Academia Española

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

dictionary - wordbook - lexicon - mataburros, m - mataburro, m (término humorístico)Último comentario: ­ 21 Oct 21, 11:41
Leo ya tiene entradas para :https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/diccionario dictio…1 comentario(s)
I don't believe it - I can't believe it - impossibe - quiaÚltimo comentario: ­ 13 Ago 20, 12:41
Leo ya tiene las entradas : https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/impossiblehttps://…0 comentario(s)
workday - work day - working day - día laborable, m - día útil, m - día hábil, m - día de diario, m - jornada laboral, f - jornada, fÚltimo comentario: ­ 19 Mar 20, 20:24
El diccionario Es⇔En no tiene entradas para workday / work day / working day ... los otros t…0 comentario(s)
fleeting star - nine day wonder - short-lived - flash in the pan [fig.] - flor de un día, f - flor de la maravilla, f [fig.]Último comentario: ­ 29 Jun 20, 13:12
Leo already has entries for https://dict.leo.org/englisch-deutsch/Eintagsfliege fleeting sta…0 comentario(s)
no puede extrañar entonces que... - It cannot be surprising then that...Último comentario: ­ 14 Sep 20, 17:16
is my translation right? Original:"no puede extrañar entonces que, de este modo, el enalteci…0 comentario(s)
hay un problema ético en la raíz de nuestras dificultades filosóficas: los hombres somos muy aficionados a buscar la verdad, pero muy reacios a aceptarla - there is an ethical problem at the root of our philosophical difficulties: men are very fond of seeking the truth, but very reluctant toÚltimo comentario: ­ 25 Mar 20, 21:55
is my translation right?thanks1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad