Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: fregarsene di qcn./qc. - auf jmdn./etw. scheißen

o

fregarsene di qcn./qc.

Wortschatz

fregare
Treccani, il portale del sapere
o

auf jmdn./etw. scheißen

Definition

auf, scheißen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

fregarsene di qcn./qc. - auf jmdn./etw. scheißeLetzter Beitrag: 29 Mär. 16, 09:02
https://dict.leo.org/itde/index_de.html#/search=fregarsene&searchLoc=0&resultOrder=basic&1 Antworten
fregare qc. [coll.] [fig.] - etw.Akk. abstaubenLetzter Beitrag: 30 Jan. 12, 11:09
Kann es sein, dass hier bei der deutschen Uebersetzung [fig.] fuer die Verwendung im uebertr…1 Antworten
fregarsene di qcn./qc. - sich foutieren, futieren (Schweiz)Letzter Beitrag: 11 Sep. 14, 22:04
http://www.duden.de/rechtschreibung/foutieren Wortart: schwaches Verb Gebrauch: schweizeris…0 Antworten
fare la stampella und fregare lo sgabelloLetzter Beitrag: 21 Dez. 10, 13:44
Secondo Di Pietro, "il Terzo Polo non può stare con il Pd, sarebbe un'offesa alla storia e a…1 Antworten
essere all'asciutto - auf dem Trocknen (auch: Trockenen) sitzenLetzter Beitrag: 08 Mai 14, 17:31
Hallo allerseits, die Aussprache mag auf deutscher Seite zwar manchmal eher wie "Trocknen" a…3 Antworten
aggiornarsi - sich auf den Laufenden haltenLetzter Beitrag: 28 Jan. 09, 19:05
Cercando la traduzione di "aggiornarsi" ho trovato due voci: "sich auf den Laufenden halten"…1 Antworten
impelagarsi in qcn. - sich auf (oder: in) etw. einlassenLetzter Beitrag: 17 Jul. 17, 17:09
qc. = qualcosaqcn. = qualcunoHier richtig: qualcosa.2 Antworten
scapolo, scapola Adj. - ledig / ehelos – in Bez. auf MännerLetzter Beitrag: 23 Apr. 18, 09:16
Gemäss Treccani gibt es die weibliche Form scapola für ledig, ehelos nicht:scàpolo agg. e s…1 Antworten
Gespräche auf DeutschLetzter Beitrag: 08 Sep. 09, 13:44
Hallo, ich bräuchte Gespräche auf Deutsch, um mein mündiliches Deutsch zu verbessern. Was fü…1 Antworten
Hörbucher auf ItalienischLetzter Beitrag: 21 Jun. 11, 16:24
Hallo, ich würde mir gerne Hörbücher auf Italienisch anhören, am besten etwas lustig-modern…5 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort