Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Czuję się dobrze. | Czuję się źle. - Ich fühle mich gut. | Ich fühle mich schlecht.

o

Czuję się dobrze. | Czuję się źle.

o

Ich fühle mich gut. | Ich fühle mich schlecht.

Definition

ich, meiner, gut, schlecht
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Ta książka dobrze się czyta. - Das Buch liest sich gut.Letzter Beitrag: ­ 27 Dez. 22, 12:10
Hallo liebes Leo-Team,der polnische Satz "Ta książka dobrze się czyta." wird bei Euch mit d…3 Antworten
No tak moje.Jest tam , Dobrze widze i ślepy nie jestem.Letzter Beitrag: ­ 24 Aug. 14, 13:07
Kann mir jemand das Übersetzten bitte. No tak moje.Jest tam , Dobrze widze i ślepy nie je…1 Antworten
No tak moje.Jest tam , Dobrze widze i ślepy nie jestem.Letzter Beitrag: ­ 30 Aug. 14, 22:12
Kann mir das bitte jemand Übersetzten ? No tak moje.Jest tam , Dobrze widze i ślepy nie jes…1 Antworten
Ich freu mich auf dich.Letzter Beitrag: ­ 09 Nov. 13, 18:10
Hallo, ich suche eine nette umgangssprachliche Übersetzung für "Ich freu mich auf dich." ("…3 Antworten
mam dużo zajęć - ich habe viel zu tunLetzter Beitrag: ­ 15 Jun. 15, 10:16
hallo Polnischkenner, ist das korrekt übersetzt? danke1 Antworten
Gdzie można uzyskać pomoc i poradę techniczną dotyczącą armatury? - Wo bekomme ich Hilfe und Beratung für Armaturen?Letzter Beitrag: ­ 25 Okt. 16, 11:32
Pytanie z FAQ. To automatyczne tłumaczenie.0 Antworten
zakres usług i zasady ich świadczenia - Der detaillierte Leistungsumfang und die Regeln für deren Erbringung sind in Anhang Nr. 3 des Vertrages aufgeführt.Letzter Beitrag: ­ 27 Sep. 19, 16:18
Szczegółowy zakres usług i zasady ich świadczenia określa Załącznik Nr 3 do Umowy.Der detaill4 Antworten
Bitte nicht mitnehmen ... Letzter Beitrag: ­ 28 Mai 14, 18:43
Ich fahre nächste Woche an die polnische Ostseeküste - mit meinem Hund. Wir haben dort ein k…5 Antworten
Die AushärtungLetzter Beitrag: ­ 06 Jul. 20, 20:09
Ich suche die polnische Übersetzung von "Aushärtung". Damit ist die Reaktion von chemischen …4 Antworten
Takie mamy klimaty.Letzter Beitrag: ­ 04 Apr. 19, 10:10
So eine Atmosphäre herrscht (halt) bei uns.So ist die Atmosphäre bei uns. Vielleicht passt …1 Antworten
Werbung
 
Werbung