Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: to be between the devil and the deep blue sea - in einem Dilemma stecken

o

to be between the devil and the deep blue sea

Definition (amerikanisch)

be, between, devil, and, deep, blue, sea
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

be, between, devil, and, deep, blue, sea
Merriam Webster

Etymology

be, between, devil, and, deep, blue, sea
Online Etymology Dictionary
o

in einem Dilemma stecken

Definition

in, Dilemma, stecken
DWDS

Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Akkusativ im Deutschen

Englische Grammatik

Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

deep-sea harbourLetzter Beitrag: ­ 12 Mai 20, 11:05
Aus einem Text über chinesische Wirtschaftsexpansion in Afrika: "The Chinese are building a …9 Antworten
deep-sea core (geol.)Letzter Beitrag: ­ 09 Dez. 08, 18:24
Temperature change that we saw in there deep sea core records, was 5 degrees celsius. etwa:…1 Antworten
deep-sea fishing - TiefseefischereiLetzter Beitrag: ­ 04 Dez. 08, 09:42
LEO hat für "deep-sea fishing" die übersetzung "Hochseefischerei". Ist "Tiefseefischerei" da…5 Antworten
Tiefseetauchboot - deep-sea submersibleLetzter Beitrag: ­ 31 Aug. 13, 14:34
Die Tiefseetauchboote „Mir“ haben im Genfer See eine Expedition durchgeführt. -1 Antworten
bank and deep-sea fishingLetzter Beitrag: ­ 06 Aug. 13, 11:25
Hi, how would you translate "Hannibal Bank"? Hannibal Bank is a fishing area off the island…10 Antworten
Eastern Sea (BE)Letzter Beitrag: ­ 10 Jul. 09, 15:15
The Dead Sea, variously called ... the Eastern Sea und the Sea of the Arabah ... vielleicht …9 Antworten
to be blueLetzter Beitrag: ­ 15 Nov. 08, 13:44
Im so in love with you, I'll be forever blue Das ist ein Zitat aus einem Lied. Was ist mit…1 Antworten
Translation DilemmaLetzter Beitrag: ­ 26 Feb. 06, 13:27
Is it wrong to take an active sentence where the subject is faily obvious (from German) and …9 Antworten
Übersetzungs DilemmaLetzter Beitrag: ­ 23 Mär. 07, 17:34
In einer offiziellen Veröffentlichung meiner Firma mußte ich das folgende lesen :" the x…9 Antworten
dilemma - quandaryLetzter Beitrag: ­ 07 Sep. 05, 09:41
Gibt es zwischen den beiden englischen Worten irgendeinen Unterschied im Gebrauch oder der B…4 Antworten
Werbung
 
Werbung