Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: zong3 bian4cha1总变差總變差zǒng biànchā - die Variation

o

zong3 bian4cha1总变差總變差zǒng biànchā

o

die Variation

Definition

Variation
DWDS

Bedeutung

Variation
Gablers Wirtschaftslexikon

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

反差 - KontrastLetzter Beitrag: ­ 21 Jul. 11, 11:23
中國文化和德國文化之面有一點反差。 Zwischen der chinesischen und der deutschen Kult1 Antworten
差速器 - DifferentialgetriebeLetzter Beitrag: ­ 19 Mär. 13, 11:35
Wikipedia deutsch: http://de.wikipedia.org/wiki/Differentialgetriebe Wikipedia chinesisch: …0 Antworten
截断误差 - Rundungsfehler Letzter Beitrag: ­ 28 Mai 08, 16:56
W. Fuchsenberger, Chinesisch-Deutsches Universalwörterbuch; Textbeispiel - Artikel: Guo, Xi…1 Antworten
飞行时差 [ 飛行時差 ] [ der Begriff ] - der Jetlag, der Jet-Lag Letzter Beitrag: ­ 20 Apr. 10, 23:39
飞行时差 [ 飛行時差 ]: http://www.cdc.gov.tw/ct.asp?xItem=10104&ctNode=1548&mp=990 Antworten
避免控制误差的方法Letzter Beitrag: ­ 26 Aug. 10, 00:01
避免控制误差的方法 die um die Regelfehler zu vermeidenden Methode 这个翻译正确吗?5 Antworten
劳工总会 [ 勞工總會 ] - die GewerkschaftLetzter Beitrag: ­ 12 Mai 10, 15:11
劳工总会 [ 勞工總會 ]: http://baike.baidu.com/view/205757.htm http://zh.wikipedia.org/zh1 Antworten
“鬼使神差” 产生 “ 杯弓蛇影”!Letzter Beitrag: ­ 16 Okt. 16, 14:53
Es wäre nett, wenn ein chinesischer Muttersprachler mirmeine o.g. Aussage ins Deutsche übe…2 Antworten
差不多把个人的隐私都问到了。Letzter Beitrag: ­ 26 Jan. 13, 19:40
差不多把个人的隐私都问到了。 Ich bin mir nicht sicher, heißt es so viel wie "Die Frag8 Antworten
跟变了Letzter Beitrag: ­ 10 Aug. 14, 18:52
考上研究生以后,他就跟变了一个人似的。 Kann mir bitte jemand den Satz übersetze5 Antworten
千机变Letzter Beitrag: ­ 04 Jul. 12, 04:03
千机变 ist der titel eines Films aus Hong Kong. Was ist die Übersetzung?1 Antworten
Werbung
 
Werbung