Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Był ktoś u nas? - War jemand bei uns da?

o

Był ktoś u nas?

o

War jemand bei uns da?

Definition

sein, jemand, bei, unser, wir, da
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

być głodnym - Hunger habenLetzter Beitrag: ­ 21 Jul. 16, 21:09
1 Antworten
być spragnionym - Durst habenLetzter Beitrag: ­ 10 Okt. 16, 23:17
2 Antworten
obiad - MittagessenLetzter Beitrag: ­ 19 Mär. 18, 18:00
bitte Flexionstabelle von "obiad" prüfenmiejscownik obiedziewołacz obiedzie0 Antworten
On powinien tam być - Er gehört dahin.Letzter Beitrag: ­ 27 Dez. 22, 11:24
Hallo liebes Leo-Team,bei der Übersetzung von Polnisch zu Deutsch findet man bei Euch: "On …2 Antworten
rodowód - Abstammung, Herkunft u.a.Letzter Beitrag: ­ 09 Sep. 14, 13:26
http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=rodow%C3%B3d&l=depl&in=ac_pl&lf=de0 Antworten
itp. - i tym podobne - u. ä. (und ähnlich)Letzter Beitrag: ­ 31 Dez. 22, 10:45
https://sjp.pwn.pl/szukaj/itp..htmlcukier, ryż, sól itp. - Zucker, Reis, Salz u. ä. 1 Antworten
Übersetzt jemand diesen Satz ins Deutsche?Letzter Beitrag: ­ 15 Jan. 19, 11:11
Übersetzt jemand diesen Satz ins Deutsche?: [Jest JAKAŚ różnica między tymi słowami?] Głów1 Antworten
ulotka, f - Flugzettel, m [insbes. süddt. u. österr.]Letzter Beitrag: ­ 17 Okt. 24, 17:55
Leo hat bereits einige Einträge zu den synonymen Begriffen "Flugblatt" und "Flyer" : https:/…0 Antworten
Was steht da auf deutsch?Letzter Beitrag: ­ 27 Jan. 17, 11:37
Hallo liebe LEO Nutzer,wer kann mir nachfolgenden Text (Nachricht vom Standesamt) übersetzen…2 Antworten
Kann bitte Jemand der Text übersetzten? Vielen Dank!Letzter Beitrag: ­ 14 Mai 18, 21:52
Wählt am 17.05.18 Liste 5 Werden uns für euch einsetzen und kämpfen das Ihr Übernahme Verträge1 Antworten
Werbung
 
Werbung