Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: shi4he2 liu1da0 de0 lu4duan4适合溜达的路段適合溜達的路段shìhé liūda de lùduàn - die Flaniermeile

o

shi4he2 liu1da0 de0 lu4duan4适合溜达的路段適合溜達的路段shìhé liūda de lùduàn

o

die Flaniermeile

Definition

Flaniermeile
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

适合于 [適合于] - sich für jmdn./etw. eignenLetzter Beitrag: ­ 16 Nov. 10, 14:37
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=CqhggsWkAA&search=eignen&trestr=0x8002 nochmal "Langz1 Antworten
 这适合一个人住的人用!Letzter Beitrag: ­ 21 Jun. 10, 21:12
http://www.douban.com/photos/photo/460910091/#comments Hallo, weiß jemand was das bedeutet …1 Antworten
溜冰 [ HK, TW ] - Eislaufen, SchlittschuhlaufenLetzter Beitrag: ­ 11 Jul. 09, 17:09
溜冰: http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE6ZdicBAZdic9C.htm 【溜冰的其他名称】   溜冰是0 Antworten
遂於上海以西的路段橫向會出Letzter Beitrag: ­ 04 Okt. 09, 14:48
was heißt in diesem Zusammenhang das 以 und wie soll man sich die Zeichnung vorstellen?? vie…2 Antworten
溜冰 [溜冰] liūbīng - der Eislaufen, der SchlittschuhlaufenLetzter Beitrag: ­ 01 Dez. 09, 21:26
Falscher Artikel...1 Antworten
适于... [適于...] - hochseetüchtig , ....Letzter Beitrag: ­ 15 Nov. 10, 22:47
适于... [適于...]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E9%80%82%E1 Antworten
合物Letzter Beitrag: ­ 19 Okt. 16, 14:56
以多羟基化合物 Wohl (chemische) Verbindung1 Antworten
整合Letzter Beitrag: ­ 17 Jun. 10, 12:59
...,但由於內戰局勢混亂經濟尚未整合,... aus http://news.pchome.com.tw/living/lihp1 Antworten
顺口溜 - Knittelvers, JingleLetzter Beitrag: ­ 17 Nov. 14, 15:52
entspricht Versen bzw. beschreibt Verse wie z.B.: "Was Du heute kannst besorgen, das verschi…1 Antworten
劳动合同,雇用合同, 劳务合同Letzter Beitrag: ­ 05 Jun. 08, 15:12
ich verstehe den Unterschied und weiss, dass es keine Synonyme sind, finde aber keine deutsc…1 Antworten
Werbung
 
Werbung