Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: просачиваться | просачиваться через | просачиваться во что-л. | просочиться | просочиться через | просочиться во что-л. - sickern | durch sickern | in etw. sickern

o

просачиваться | просачиваться через | просачиваться во что-л. | просочиться | просочиться через | просочиться во что-л.

o

sickern | durch sickern | in etw. sickern

Definition

sickern, durch, in
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

пройти через медные трубыLetzter Beitrag: ­ 21 Okt. 18, 12:42
И. Тургенев: Отцы и дети. Глава 14 In dem angegebenen Kapitel wird geschilde3 Antworten
через два дня на третийLetzter Beitrag: ­ 01 Aug. 25, 22:48
"Мы улетаем на воздушном шаре в понедельник, а приземля6 Antworten
Liebe geht durch den MagenLetzter Beitrag: ­ 22 Aug. 12, 15:35
Gibt es eine Entsprechung oder etwas Ähnliches zu diesem Sprichwort im Russischen?4 Antworten
durch (ein Land fahren) Letzter Beitrag: ­ 04 Aug. 14, 09:36
через ? Я иду из Германии, через Польшу и через Украину2 Antworten
кто-л. сорвался / взбеленился; кого-л. понесло - jemandem gehen die Pferde / Gäule durchLetzter Beitrag: ­ 12 Mär. 22, 20:33
https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~G%C3%A4ule+durchgehen&bool=relevanz&1 Antworten
вешать (всех) собак на к.-л. - jdm. die (ganze) Schuld zuschreiben; jdn. durch den Dreck ziehen, fertigmachenLetzter Beitrag: ­ 02 Mär. 21, 10:49
Russisch-Deutsche Äquivalente der Umgangssprache (Разговорные русско-немецки2 Antworten
цедить / процедить сквозь зубы - etw. zwischen zusammengebissenen Zähnen hervorstoßen / zwischen den Zähnen murmeln / durch die Zähne quetschen; Letzter Beitrag: ­ 21 Jul. 22, 18:12
Manche Menschen ziehen ihre Schultern hoch und setzen sich mit giftigen Kommentaren zur Wehr…1 Antworten
Язык до Киева доведёт. - Alle Wege führen nach Rom. Letzter Beitrag: ­ 18 Jun. 18, 19:12
http://www.kraeved-samara.ru/archives/2677  Leider ist mein Russisch noch. nicht so gut, das…1 Antworten
er blickte oft über die Schulter hinter sich herLetzter Beitrag: ­ 10 Mai 15, 11:13
Er ging schnell und blickte oft über die Schulter hinter sich her. Ich habe es schon so ver…2 Antworten
Выдержать испытание временемLetzter Beitrag: ­ 11 Aug. 10, 14:09
Имеются в виду произведения Шекспира, которые "выдержа17 Antworten
Werbung
 
Werbung