Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: number - die Zahl

o

number

Definition (britisch)

number
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

number
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

number
Merriam Webster

Etymology

number
Online Etymology Dictionary
o

die Zahl

Definition

Zahl
DWDS

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Beispiele

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

squarefree number - quadratfreie ZahlLetzter Beitrag: 19 Nov. 09, 03:40
In meinen Unterlagen von der Uni wird square-free number definiert als: "An integer is said …2 Antworten
krumme Zahl - buckled numberLetzter Beitrag: 28 Sep. 10, 15:49
Just an experiment to translate a German idiom... I think this is just a sort of "6-gear-me…13 Antworten
Zahl der Anwerbungen - recruitment numberLetzter Beitrag: 20 Jan. 09, 18:20
Die Zahl der Anwerbungen blieb hinter den Erwartungen zurück, so dass auch die Mitgliederzah…0 Antworten
street number - HausnummerLetzter Beitrag: 30 Apr. 04, 17:40
Found the translation "premise number" for the German term "Hausnummer" on the website of a …1 Antworten
number of entry - BuchungsnummerLetzter Beitrag: 19 Aug. 09, 09:54
As far as I know there is only on translation for Buchungsnummer, which is "booking number" …1 Antworten
Number one or number two ?Letzter Beitrag: 17 Apr. 12, 18:53
Aus der Rubrik "Wie sag' ich's meinem Kinde ?" Gerade gehört : Angeblich ist es in AE-Engli…51 Antworten
rational number - rationale NummerLetzter Beitrag: 14 Apr. 19, 19:24
"rationale Zahl" ist ein Begriff in der Mathematik, die korrekte Übersetzung."rationale Num…2 Antworten
part number - TeilebezeichnungLetzter Beitrag: 13 Mär. 12, 15:34
Im deutschen wird unterschieden zwischen einer Teile- oder Artikelnummer (08154711) oder ein…1 Antworten
emergency number - die NotrufnummerLetzter Beitrag: 06 Dez. 10, 14:59
Der Zusatz [finan.] sollte gelöscht werden.1 Antworten
cusip number - Wertpapierkennnummer; WertpapierkennzahlLetzter Beitrag: 26 Okt. 04, 21:54
Hier wäre der Zusatz sinnvoll, dass die CUSIP-Nummer nur zur Identifizierung von amerikanisc…1 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort