Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Tell us another! - Das können Sie uns nicht erzählen!

o

Tell us another!

 

Definition (britisch)

us, another
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

Tell, us, another
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

Tell, us, another
Merriam Webster

Etymology

us, another
Online Etymology Dictionary
o

Das können Sie uns nicht erzählen!

 

Definition

können, Sie, uns, nicht, erzählen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Be good enough to inform us. - Bitte informieren Sie uns.Letzter Beitrag: 08 Dez. 05, 14:01
I think that is a strange sentence, the only time I would tell someone to "be good" is if I …9 Antworten
hoping you will see your way to accommodate us - Sie können uns entgegenkommenLetzter Beitrag: 13 Sep. 06, 10:58
Ist dies wirklich eine passende Übersetzung? Ich frage mich auch, wann "Sie können uns entge…2 Antworten
Let us drop the subject. - Lassen wir das Thema fallen.Letzter Beitrag: 23 Jan. 04, 11:05
Als Muttersprachler will ich mich nicht so ganz an den Auspruch "Lassen wir das Thema fallen…1 Antworten
the voting system stacked against us - das Wahlsystem, das uns zum Nachteil gestaltet istLetzter Beitrag: 24 Jun. 15, 22:06
Zeitform nicht korrekt. Gruß, Armin.17 Antworten
American - US-AmerikanerLetzter Beitrag: 30 Apr. 09, 16:58
"der Zusatz 'US' wird in deutschsprachigen Medien häufig verwendet, um eine befürchtete mögl…6 Antworten
till death us do part - bis dass der Tod uns scheidetLetzter Beitrag: 14 Mär. 05, 13:27
Bei Ihnen steht -- bis der Tod uns scheidet Im Englischen müsste es heissen: > > "till dea5 Antworten
after another visitation from the mother-in-law - nachdem uns die Schwiegermutter wieder einmal heimgesucht hatte Letzter Beitrag: 22 Mär. 04, 12:15
streichen - a) bezweifle ich, dass der englische Satz richtig ist (visitation????) und b) is…9 Antworten
"Sie" oder "sie"? - "Sie" oder "sie"?Letzter Beitrag: 17 Jul. 07, 17:49
Sehr geehrter Herr Mustermann, Petra und ich würden gerne Ihre Frau und Sie zu unserer stan…5 Antworten
You are telling me! - Wem erzählen Sie das!Letzter Beitrag: 19 Jun. 13, 15:48
you're telling me! informal http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/you-re-tellin7 Antworten
all of us - allesamtLetzter Beitrag: 10 Sep. 08, 15:41
The translation of allesamt in English should not include the pronoun "us", since this word …4 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort