Publicité - LEO sans publicité ? LEO Pur
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

LEOs Zusatzinformationen: s'approprier qc. - etw. abgreifen

o

s'approprier qc.

Définition :

s', approprier
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme :

s', approprier
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

etw. abgreifen

Définition :

abgreifen
DWDS

Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche

s'approprier qcDernière actualisation : 08 mar 13, 12:36
Pour chasser, mais aussi se protéger des attaques d'ours polaires, la première chose que les…6 Réponses
s'approprier / se réapproprierDernière actualisation : 26 avr 12, 19:20
Dans le sens de se réapproprier ses droits, son corps (contexte : Frauenbewegung) merci d'a…1 Réponses
ein Thema besetzen - s'approprier un thèmeDernière actualisation : 21 Fév. 09, 09:40
Zum einen haben andere Fachmessen, die Mobilfunkmesse in Barcelona oder die Ifa in Berlin, d…1 Réponses
Spannung abgreifenDernière actualisation : 22 Juin 10, 19:51
Über Metallkontakte kann eine elekrische Spannung abgegriffen werden. Es geht um die Funkti…2 Réponses
das Abgreifen (von Internetdaten)Dernière actualisation : 15 Nov. 06, 17:31
Nehmen wir das Beispiel des Abgreifens von Internetdaten. vol ne convient pas bien me semble…2 Réponses
capter des données - Daten abgreifen Dernière actualisation : 16 Mai 16, 19:42
„Souhaitons-nous vraiment que l’Etat puisse capter la liste des sites que nous consultons, q…2 Réponses
Ich bevorzuge es bei keiner der uns bekannten Familien zu leben. Den Lebensstill von beiden kann und möchte ich mir nicht aneign - Je ne le préfère à aucune des familles connues à nous vivre. Calme de vie de les deux je ne peux pas et voudrait approprier moi.Dernière actualisation : 24 jan 11, 23:00
Hallo Leute, könntet ihr mir vielleicht bei der Korrektur der beiden Texte helfen? Mein fra…1 Réponses
Ich bevorzuge es bei keiner der uns bekannten Familien zu leben. Den Lebensstill von beiden kann und möchte ich mir nicht aneign - Je ne le préfère à aucune des familles connues à nous vivre. Calme de vie de les deux je ne peux pas et voudrait approprier moi.Dernière actualisation : 24 jan 11, 22:57
Hallo Leute, könntet ihr mir vielleicht bei der Korrektur der beiden Texte helfen? Mein fra…1 Réponses
Sie pickt sich nur das Beste herausDernière actualisation : 15 Oct. 11, 12:52
Vielen Dank im voraus!3 Réponses
mit augen klauenDernière actualisation : 14 Aug. 18, 17:38
Bonjour, Quelqu'un connaîtrait une expression équivalente en français ?J'ai trouvé "Apprendr…6 Réponses
Publicité
 
Publicité