LEOs Zusatzinformationen: azzannare qc. - etw. mit den Zähnen packen
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
koffer packen | Letzter Beitrag: 26 Jan. 12, 20:50 | |
kann mir das bitte jemand übersetzten? grazie!! | 4 Antworten | |
etwas packen | Letzter Beitrag: 22 Apr. 10, 11:33 | |
Manchmal fürchte ich alles nicht mehr zu packen. alles nicht mehr zu packen? Was geht denn … | 5 Antworten | |
Diamoci da fare - Packen wir's an! | Letzter Beitrag: 12 Nov. 22, 13:10 | |
Quelle: Internet | 1 Antworten | |
prendere il toro per le corna - den Stier bei den Hörnern packen | Letzter Beitrag: 02 Jan. 13, 10:23 | |
“prendere il t[oro] per le corna, affrontare direttamente una difficoltà” ‒ http://www | 1 Antworten | |
avere preso / cogliere la palla al balzo - Die Gelegenheit ergreifen | Letzter Beitrag: 29 Sep. 19, 17:33 | |
E lei invece non ha perso tempo ha preso subito la palla al balzo Testo Colpa d'Alfredo, Va… | 1 Antworten |