Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: rehacer algo - etw. noch einmal machen

o

rehacer algo

Definition

rehacer, algo
Real Academia Española
o

etw. noch einmal machen

Definition

noch, einmal, machen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

noch nicht einmalLetzter Beitrag: ­ 06 Mai 11, 08:30
Du bist ja noch nicht einmal mit der ersten Aufgabe fertig! Es geht nur um das "noch nicht …4 Antworten
Noch einmal mit gefühlLetzter Beitrag: ­ 19 Mai 08, 16:20
Si fuera la persona yo habria pondria el movil y charlaria con el persona. Yo gustaria hacer…6 Antworten
despichar algo - etw. kaputt machenLetzter Beitrag: ­ 21 Mär. 21, 17:07
DAMER: despichar.I. 2. CR. Destrozar o destruir algo. vulg; pop + cult → espon.Jergas de hab…1 Antworten
noch schwerer machenLetzter Beitrag: ­ 13 Jul. 07, 19:39
Würden sie mir bitte übersetzen: *Mach es nicht noch schwerer für mich* (situationsbedingt …3 Antworten
rentabilizar algo - etw. wirtschaftlich machen / etw. rentabel machenLetzter Beitrag: ­ 03 Mai 12, 19:49
Beispiel: "Para rentabilizar la administración de las plantas, ...." "Para rentabilizar los …1 Antworten
Noch einmal vielen Dank dafür.Letzter Beitrag: ­ 21 Apr. 08, 19:44
Noch einmal vielen Dank dafür. Für ein Geschenk. Wie kann ich das übersetze? Vielen Dank…1 Antworten
denk noch einmal darüber nachLetzter Beitrag: ­ 06 Apr. 09, 22:18
Du meinst, das ist ein einfaches Kartenspiel. Dann denk noch einmal darüber nach. Wäre schö…4 Antworten
Denke noch einmal darüber nach........Letzter Beitrag: ­ 16 Apr. 09, 19:06
Hola a todos........ Wie würdet ihr dies Übersetzen.... -"Denke noch einmal darüber nach, …8 Antworten
Noch einmal por und paraLetzter Beitrag: ­ 13 Mai 15, 01:10
Hallo Ihr Lieben, ich frage mich warum es heißt bzw. ob es korrekt ist zu sagen "estaré de …5 Antworten
Bitte noch einmal auf spanischLetzter Beitrag: ­ 19 Jul. 11, 19:00
Als Aufforderung, damit sie den gesagten Satz nochmal auf Spanisch wiederholen soll.2 Antworten
Werbung
 
Werbung