Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: cogliere qcn. in flagrante - jmdn. auf frischer Tat erwischen

o

cogliere qcn. in flagrante

 

Wortschatz

cogliere, flagrante
Treccani, il portale del sapere
o

jmdn. auf frischer Tat erwischen

 

Definition

erwischen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

fare una gaffe con qcn. - jmdn. auf dem falschen Fuß erwischen [fig.] Letzter Beitrag: 03 Dez. 12, 10:09
Fare una gaffe heisst "sich blamieren / ins Fettnäpfchen treten." Siehe Bedeutungen von Gaff1 Antworten
avere preso / cogliere la palla al balzo - Die Gelegenheit ergreifen Letzter Beitrag: 29 Sep. 19, 17:33
E lei invece non ha perso tempo ha preso subito la palla al balzo Testo Colpa d'Alfredo, Va…1 Antworten
erwischenLetzter Beitrag: 13 Jan. 11, 16:28
Ich habe den Autobus gerade noch erwischt. Wie könnte man diesen Satz bitte auf Italienisch4 Antworten
cuccare - anschmieren, betrügen; kriegen; erwischen; abschleppen, aufreißen Letzter Beitrag: 18 Apr. 09, 13:54
http://old.demauroparavia.it/29559 http://it.lingostudy.de/exec/SID_GpRKQVA3dKN3GZgdePrVgsuY…6 Antworten
effettivamente - tatsächlichLetzter Beitrag: 21 Mai 08, 19:56
http://www.ponsline.de/cgi-bin/wb/w.pl?Richtung=ID&ID=9112pojgjOWG5QNiE1 Antworten
in effetti - in der Tat, wirklichLetzter Beitrag: 19 Jan. 15, 15:31
1) http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/italienisch-deutsch/effetti in effetti in der T…1 Antworten
essere all'asciutto - auf dem Trocknen (auch: Trockenen) sitzenLetzter Beitrag: 08 Mai 14, 17:31
Hallo allerseits, die Aussprache mag auf deutscher Seite zwar manchmal eher wie "Trocknen" a…3 Antworten
aggiornarsi - sich auf den Laufenden haltenLetzter Beitrag: 28 Jan. 09, 19:05
Cercando la traduzione di "aggiornarsi" ho trovato due voci: "sich auf den Laufenden halten"…1 Antworten
fregarsene di qcn./qc. - auf jmdn./etw. scheißeLetzter Beitrag: 29 Mär. 16, 09:02
https://dict.leo.org/itde/index_de.html#/search=fregarsene&searchLoc=0&resultOrder=basic&1 Antworten
impelagarsi in qcn. - sich auf (oder: in) etw. einlassenLetzter Beitrag: 17 Jul. 17, 17:09
qc. = qualcosaqcn. = qualcunoHier richtig: qualcosa.2 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort