Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: buscar las vueltas a alguien - es auf jemanden abgesehen haben

o

buscar las vueltas a alguien

 

Definition

buscar
Real Academia Española
o

es auf jemanden abgesehen haben

 

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

buscar las vueltas a alguien - die Gelegenheit abwarten, um jmdm. eins auszuwischen; jmdn. auf dem Kieker haben; es auf jemanden abgesehen haben Letzter Beitrag: 18 Apr. 21, 17:42
WSDS: buscarle a uno las vueltas (fam) · die Gelegenheit abwarten, um jmdm. eins auszuwische…3 Antworten
buscar las vueltas a alguien - die Gelegenheit abwartenLetzter Beitrag: 22 Apr. 21, 20:10
Siehe Wörterbuch: buscar las vueltas a alguienAuf der deutschen Seite muss das »die Gelegen…1 Antworten
buscar las vueltas a alguien - die Gelegenheit abpassen, um jmdm. eins auszuwischenLetzter Beitrag: 01 Mai 21, 20:15
Langenscheidt: buscar las vueltas a alguien - jemandem eins auswischen wollen Da es den Eint…1 Antworten
buscar las vueltas a alguien - um jmdm. eins auszuwischenLetzter Beitrag: 22 Apr. 21, 20:11
Siehe Wörterbuch: buscar las vueltas a alguienAuf der deutschen Seite muss das »die Gelegen…1 Antworten
tenérsela jurada a alguien - jemanden auf dem Kieker haben, sich auf jemanden eingeschossen haben, jemanden mit seinem Groll verfolgen, auf jemandem herumhacken, es auf jemanden abgesehen habenLetzter Beitrag: 05 Jan. 14, 18:26
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/general_conversation_greetings_letters/1959850-…0 Antworten
andar a alguien a las vueltas - jmdm. folgenLetzter Beitrag: 18 Apr. 21, 17:30
DLE: andar a alguien a las vueltas1. loc. verb. Seguirle, observándole los pasos o acciones.…1 Antworten
a vueltas de algo Adj. - ungefährLetzter Beitrag: 26 Apr. 21, 19:43
'a vueltas de algo' kann keineswegs Adjektiv sein.2 Antworten
ahorcar a alguien - jmdn./sich +Akk. erhängen [col.]Letzter Beitrag: 22 Dez. 08, 22:12
und analog: ahorcarse - sich erhängen Ich hoffe, diese Korrektur ist selbstredend. Falls n0 Antworten
tener ganas de alguien (desear a alguien) - (sexuelle) Lust haben auf jemandenLetzter Beitrag: 07 Mai 20, 13:50
tener ganas de alguien. = Sentir apetencia sexual hacia alguien.Retrouvailles: la fragilidad…1 Antworten
tener a menos a alguien - jemanden verschmähen, jemanden verachtenLetzter Beitrag: 19 Feb. 20, 10:23
Slaby/Grossmann/Illig, WSDS, 1994:tener a menos - verschmähen, verachten.El sueño de los jus…2 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort