Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: that is why | that'st why - por ello

o

that is why | that'st why

Definición (americano)

that, i, why
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

that, i, why
Merriam Webster

Etimología

that, i, why
Online Etymology Dictionary
o

por ello

Definición

por, ello
Real Academia Española

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

equally - por igualÚltimo comentario: ­ 06 Oct 20, 17:03
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005:2.2. por igual → equal…1 comentario(s)
by fair means or foul - por fas o por nefasÚltimo comentario: ­ 24 May 20, 05:50
In addition to these entries : https://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=14341…1 comentario(s)
rightly or wrongly - for one reason or another - por fas o por nefasÚltimo comentario: ­ 28 Abr 20, 17:29
https://dle.rae.es/faspor fas o por nefasDel lat. fas 'justo, lícito' y nefas 'injusto, il…0 comentario(s)
last but not least - por último, pero (no por eso) menos importanteÚltimo comentario: ­ 20 Dic 21, 08:59
https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/last%20but%20notCorrecto:por último, pero no (…1 comentario(s)
almost - nearly - por nadita [EU, Mx, CR, Cu.] LatinoaméricaÚltimo comentario: ­ 14 Ago 20, 11:35
To complete these entries :Siehe Wörterbuch: almostSiehe Wörterbuch: nearlySiehe Wörterbuch:…0 comentario(s)
I don't believe it - I can't believe it - impossibe - quiaÚltimo comentario: ­ 13 Ago 20, 12:41
Leo ya tiene las entradas : https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/impossiblehttps://…0 comentario(s)
if I'm to be honest ..., I'll be direct with you ... - si he de ser sinceroÚltimo comentario: ­ 21 Oct 20, 13:39
NGLE, § 26.8p:Se utiliza como marcador u ordenador del discurso la fórmula Si he de ser sinc…1 comentario(s)
SPANISCH WORDS THAT DON'T EXIST IN ENGLISHÚltimo comentario: ­ 01 Sep 24, 14:20
Sometimes a direct translation just doesn't cut it...full video HERE:https://www.youtube.com…0 comentario(s)
I should have waited - Debería haber esperadoÚltimo comentario: ­ 27 Nov 25, 15:51
Is it also possible to say: tendría que haber esperado, habría tenido que esperar, debí esp…0 comentario(s)
I wouldn't mind being married to you.Último comentario: ­ 19 Nov 25, 13:12
Google translate gives, ‘No me importaría casarme contigo.’ which sound’s more like ‘I woul2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad