Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: divorcer - sich scheiden lassen

o

divorcer

Definition

divorcer
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

divorcer
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

sich scheiden lassen

 

Definition

sich, scheiden, lassen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*faire faire qn. - jmdn. tun lassenLetzter Beitrag: 05 Mär. 13, 17:12
Je ne vois pas, ce que cela peut vouloir dire. Je fais faire XXXX ?????????????????????? A …3 Antworten
faire abstraction de - außer Acht lassenLetzter Beitrag: 26 Jan. 10, 10:02
die französische Übersetzung, die hier von leo angeboten wird, ist doch wohl total falsch od…10 Antworten
embuer qc - etwas anlaufen lassen / Scheiben ????Letzter Beitrag: 12 Jun. 20, 18:05
https://dict.leo.org/allemand-fran%C3%A7ais/embuer https://dict.leo.org/allemand-fran%C3%A7a…17 Antworten
*se laisser distancer - überholenLetzter Beitrag: 08 Jan. 11, 18:32
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&0 Antworten
faire qc.\t \t - etw.(Akk.) lassen - veranlassen Letzter Beitrag: 21 Jan. 09, 18:43
Könnte die im dico vorhandene problematische Wortgleichung durch eine falsche Verkürzung ent…2 Antworten
Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen. - Il a divorcé d'avec sa femme.Letzter Beitrag: 21 Okt. 07, 17:54
Heißt es dann im Präsens: Il divorce d'avec sa femme? Ich weiß, diese Übersetzung ist rchtig…14 Antworten
als resultat/ deswegen habe ich mich scheiden lassen.Letzter Beitrag: 20 Nov. 07, 17:16
Comme résultat j'ai me divorcée.1 Antworten
laisser frémir - brödeln lassen / sieden lassenLetzter Beitrag: 29 Sep. 14, 14:16
Frémir : köcheln, sieden http://www.metiers-alimentation.ac-versailles.fr/IMG/pdf/Glossaire_…6 Antworten
se faire piéger / se faire rouler - sich reinlegen lassenLetzter Beitrag: 02 Mär. 10, 10:58
Pons Großwörterbuch se faire pièger - jdm in die Falle gehen se laisser pièger - sich in die…0 Antworten
*évoquer qc. - an etw. anklingenLetzter Beitrag: 30 Okt. 14, 17:00
  Il a évoqué qc. = Er hat etw. anklingen lassen. "Er klang an etw. an" hab ich noch nie geh…5 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort