Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: pin2lü4 xiang3ying4频率响应頻率響應pínlǜ xiǎngyìng - der Frequenzgang

o

pin2lü4 xiang3ying4频率响应頻率響應pínlǜ xiǎngyìng

o

der Frequenzgang

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

频度 - FrequenzbereichLetzter Beitrag: ­ 27 Jul. 09, 10:37
频度:   频度既某个物种在调查范围内出现的频率,指包含该种个体的样方0 Antworten
响石 [響石] xiǎngshí [GEOL.] -- 响岩 [響岩] xiǎngyán [GEOL.] - Phonolit, mLetzter Beitrag: ­ 06 Mai 21, 13:30
Leo hat bereits die Einträge : https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/Phonolith 响石 [響石] 0 Antworten
响尾蛇 [響尾蛇] - die KlapperschlageLetzter Beitrag: ­ 29 Okt. 10, 22:37
响尾蛇 [響尾蛇]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&1 Antworten
货币兑换率 - GeldkursLetzter Beitrag: ­ 23 Mär. 20, 09:33
'Geldkurs' ist kein!! Wechselkurs. 'Geldkurs' ist eine Bezeichnung aus dem Wertpapierhandel…2 Antworten
基准利率 - LeitzinsLetzter Beitrag: ­ 27 Mai 09, 22:13
基准利率: http://baike.baidu.com/view/96050.htm http://de.wikipedia.org/wiki/Leitzins 联邦基0 Antworten
出席率 - die Anwesenheitsquote; die Anwesenheit - Quote - ugsLetzter Beitrag: ­ 09 Mär. 22, 11:23
出席率:出席率重不重要一進到大學可能會有一些學生詢問學長姐,這個科目2 Antworten
通貨膨脹率, Abk.: 通脹率 - die Inflationsrate, die Teuerungsrate, die Inflation - TeuerungsrateLetzter Beitrag: ­ 26 Jul. 21, 14:04
通貨膨脹率:美國經濟很好? 那為什麼通貨膨脹率那麼低?https://www.cw.com.tw2 Antworten
蝴蝶效应 [ 蝴蝶效應 ] - der SchmetterlingseffektLetzter Beitrag: ­ 18 Apr. 10, 10:16
蝴蝶效应 [ 蝴蝶效應 ] : http://zh.wikipedia.org/zh/%E8%9D%B4%E8%9D%B6%E6%95%88%E5%BA%94 0 Antworten
扰频器Letzter Beitrag: ­ 13 Sep. 10, 05:02
keine Dankeschoen im Voraus!1 Antworten
感应 - Reaktion, Wechselwirkung, gegenseitige BeeinflussungLetzter Beitrag: ­ 22 Jan. 09, 13:06
Das Neue Chinesisch-Deutsche Wörterbuch0 Antworten
Werbung
 
Werbung