Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. - Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann.

o

La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado.

 
o

Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann.

 

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

nada que sea demasiado acorde para la situación..Letzter Beitrag: 15 Mär. 11, 18:07
..nada que sea demasiado acorde para la situación ni que sea satisfactoriamente coherente. >…5 Antworten
ser contagioso - anstecken Letzter Beitrag: 07 Mai 09, 23:05
Also mein Spanisch ist zwar nicht so gut, aber mir kommt dieser Eintrag irgendwie falsch vor…4 Antworten
Tener la cabeza en otro ladoLetzter Beitrag: 30 Jan. 12, 10:15
Es que he trabajado mucho y ahora tengo la cabeza en otro lado Ich habe viel gearbeitet und…4 Antworten
Kann ja sein - puede serLetzter Beitrag: 29 Mai 06, 23:10
Wieso sollte mich das stören? Ich weiß nicht, kann ja sein! kann ja sein = puede ser kann …2 Antworten
Piensas demasiado para miLetzter Beitrag: 10 Apr. 11, 16:16
Kontext: Über eine Begegnung zwischen zwei Menschen.Piensas demasiado para mí. Was heißt da…2 Antworten
mirar bizco - schielenLetzter Beitrag: 25 Aug. 17, 23:14
Mein Spanischlehrer und unser Austauschschüler meinen das sei falsch... Ich habs im Vokabelt…8 Antworten
gozada (para la vista / para el oído) - Augenschmaus; OhrenschmausLetzter Beitrag: 19 Mai 08, 14:26
gozada ((ugs.) para la vista) Augenschmaus; (para el oído) Ohrenschmaus Wörterbuch Spanisch…5 Antworten
Seguro que pasándolo en grande de un lado para otroLetzter Beitrag: 29 Apr. 09, 12:45
... a ver si entre viaje y viaje te tenemos por aquí otra vez... Wer könnte mir bitte diese…0 Antworten
el uno por el otro / el uno para el otroLetzter Beitrag: 17 Nov. 09, 08:36
Eine gebräuchliche Form scheint mir zu sein: El uno para el otro (füreinander). Im mir vorli…2 Antworten
PARA - POR bzw. SER - ESTARLetzter Beitrag: 30 Jan. 14, 01:11
Hallo, da ich ziemlich lange nicht mehr Spanisch gesprochen habe und jetzt durch die Arbeit …16 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort