Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: tong3 ma3feng1wo1捅马蜂窝捅馬蜂窩tǒng mǎfēngwō - ein Wespennest stechen

o

tong3 ma3feng1wo1捅马蜂窝捅馬蜂窩tǒng mǎfēngwō

o

ein Wespennest stechen

Definition

Wespennest, stechen
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

捅​马蜂窝 [捅​馬蜂窩] tǒng mǎfēngwō - im Schwulitäten geratenLetzter Beitrag: ­ 22 Feb. 17, 13:54
in1 Antworten
蜂窝 [ 蜂窩 ] - die Wabe, die WabenzelleLetzter Beitrag: ­ 16 Jul. 10, 09:57
蜂窝 [ 蜂窩 ]: http://baike.baidu.com/view/653267.htm 蜂巢 [蜂巢]: http0 Antworten
巢 [巢] cháo - Nest, BrutstätteLetzter Beitrag: ­ 16 Feb. 09, 18:49
http://www.ciyang.com/search_bs.php?q=%E5%B7%A2 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newD…3 Antworten
蜜蜂花 - die Zitronenmelisse, Melisse (Melissa officinalis) Letzter Beitrag: ­ 18 Mär. 09, 14:41
蜜蜂花 mìfēnghuā Die Zitronenmelisse oder Melisse (Melissa officinalis) http://yy.yuanlin.co0 Antworten
窝窝Letzter Beitrag: ­ 28 Mai 21, 09:24
广(Guang)西(Xi)壮族自治区百(Bǎi)色(sè)市(City)田阳县那满镇新立村发生了翻天3 Antworten
黄​喉​蜂虎 [黃​喉​蜂虎] huáng hóu fēnghǔ [ZOOL.] - Bienenfresser, m - Europäischer Bienenfresser, m (Merops apiaster)Letzter Beitrag: ­ 29 Dez. 18, 20:03
Leo hat derzeit : https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/Bienenfresser%20Merops%20apiaster黄​喉0 Antworten
海马 [海馬] hǎimǎ [ZOOL.] - - Letzter Beitrag: ­ 29 Okt. 21, 10:19
Leo hat derzeit den Eintrag :Siehe Wörterbuch: HippokampusHippocampus 海马 [海馬] hǎimǎ [ZOO2 Antworten
燕窝 [燕窩] yànwō - das SchwalbennesteLetzter Beitrag: ­ 03 Dez. 22, 17:38
燕窝 [燕窩]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E7%87%95%3 Antworten
\t拍马屁 [拍馬屁] pāimǎpì [Abk.: 拍马 [拍馬] pāimǎ ] - \tjmdn. Honig um den Bart schmieren Letzter Beitrag: ­ 10 Jun. 08, 13:36
Wahrscheinlich nur ein Tippfehler, aber man sollte hier nicht den Dativ verwenden, sondern d…2 Antworten
盜馬賊 - der PferdediebLetzter Beitrag: ­ 30 Jun. 21, 11:57
盜馬賊, 盗马贼:ㄉㄠˋㄇㄚˇㄗㄟˊdào mǎ zéi解釋偷竊馬匹的小偷。《三國演2 Antworten
Werbung
 
Werbung