Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: can1参參cān - teilnehmen

o

can1参參cān

o

teilnehmen

Definition

teilnehmen
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

参赛 [參賽] chūsài - an einem Wettkampf teilnehmen, bei einem Wettbewerb mitmachenLetzter Beitrag: ­ 16 Nov. 10, 18:14
参赛: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHd1 Antworten
参谋 (參謀) cānmóu - Berater, Betreuer, Rat gebenLetzter Beitrag: ­ 10 Nov. 09, 09:16
http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E5%8F%82%E8%B0%8B/1301371 Ist eine Ergänzung zu: htt…1 Antworten
参展Letzter Beitrag: ­ 17 Mär. 13, 03:45
这些都是我们公司的参展商品。1 Antworten
參﹐弎 Letzter Beitrag: ­ 23 Sep. 10, 11:03
kann mir jemand bei der Übersetzung helfen?2 Antworten
蚕参Letzter Beitrag: ­ 18 Jul. 09, 10:01
. Das habe ich gestern Abend gegessen, weiß aber nicht wie es auf Deutsch heißt. Es sieht w…4 Antworten
參酌 - bedenkenLetzter Beitrag: ­ 25 Okt. 21, 14:17
https://www.zdic.net/hans/%E5%8F%83%E9%85%8C參酌 词语解释解释◎ 参酌 cānzhuó[deliber1 Antworten
出赛 [出賽] chūsài - erste Runde, erster Lauf, die VorrundeLetzter Beitrag: ­ 21 Jul. 10, 16:11
出赛 [出賽]: http://baike.baidu.com/view/1279477.htm http://www.zdic.net/cd/ci/5/Zd1 Antworten
西洋参 [ 西洋參 ] - der amerikanische Ginseng [ lat. Panax quinquefolius ]Letzter Beitrag: ­ 25 Jan. 10, 09:55
花旗参, 西洋参: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8A%B1%E6%97%97%E5%8F%82 http://baike.baidu.0 Antworten
anstelle von jemand anderem an einer prüfung teilnehmenLetzter Beitrag: ­ 31 Aug. 11, 05:37
Hallo, es gibt im Chinesischen ein Schriftzeichen mit der Bedeutung, in der klassischen Beam…0 Antworten
判件标准为参考原则,具体损伤应根据实际状况判定Letzter Beitrag: ­ 08 Jan. 16, 11:09
Kann mir jemand mit der Übersetzung weiterhelfen, der Satz ist zu komplex.3 Antworten
Werbung
 
Werbung